Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt
Finanzmarktfragmentierung
Fragmentierung des Finanzmarkts
Regulatorische Fragmentierung
Schiffe unter ... Flagge

Traduction de «fragmentierung führt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzmarktfragmentierung | Fragmentierung des Finanzmarkts

financiële fragmentatie | fragmentatie van de financiële markten


regulatorische Fragmentierung

fragmentatie van de regelgeving | versnipperde regelgeving


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Schiff, das die ... Flagge führt | Schiffe unter ... Flagge

vaartuig dat de vlag van ... voert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fragmentierung führt zu grenzüberschreitenden funktechnischen Störungen, von denen bis zu 13 % der Bevölkerung der EU betroffen sein könnten.

Versnippering leidt tot grensoverschrijdende interferentie die tot nadelige effecten voor 13 % van de EU-bevolking kan leiden.


Ferner bestehen gravierende Risiken auf lokaler Ebene, da die Nichtteilhabe am Arbeitsmarkt bei einigen Jugendlichen zur Folge haben kann, dass sie sich nicht mehr an der Zivilgesellschaft beteiligen, was potenziell zu einer weiteren sozialen Fragmentierung führt.

Er zijn ook grote risico's voor gemeenschappen aan verbonden, aangezien het niet deelnemen aan de arbeidsmarkt voor sommige jongeren de aanleiding is om zich uit het maatschappelijk leven terug te trekken, wat tot nog meer sociale fragmentatie kan leiden.


Doch jedes Mal, wenn EU-Vorschriften durch einen oder mehrere Mitgliedstaaten nicht fristgerecht in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden, entsteht eine Lücke im EU-Rechtsrahmen, was zu Fragmentierung führt.

Maar elke keer dat een of meer lidstaten verzuimen EU-voorschriften in nationaal recht om te zetten, zorgen zij voor een leemte in het rechtskader van de EU waardoor fragmentatie ontstaat.


Außerdem steht den Mobilfunkbetreibern, nachdem sie sich die Nutzungsrechte in Frequenzversteigerungen gesichert haben, nur wenig Geld für den eigentlichen Netzausbau zur Verfügung. Auch angesichts der Fragmentierung in 28 nationale Märkte führt dies letztlich dazu, dass die Mobilfunkbetreiber gar keine reale Möglichkeit haben, eine EU-weite Mobilfunkstrategie zu verfolgen.

Dit betekent in de praktijk, mede door de fragmentatie in 28 nationale markten, dat exploitanten van mobiele diensten niet echt in staat zijn om een EU-brede mobiele strategie te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Die Anwendung unterschiedlicher einzelstaatlicher politischer Ansätze führt zu Inkohärenz und zu einer Fragmentierung des Binnenmarkts, was die Einführung unionsweiter Dienste und die Vollendung des Binnenmarktes für drahtlose Breitbandkommunikation behindert.

(18) De toepassing van uiteenlopende nationale beleidslijnen leidt tot gebrek aan samenhang en fragmentatie van de interne markt, hetgeen de uitrol van EU-brede diensten en de voltooiing van de interne markt voor draadloze breedbandcommunicatie belemmert.


Diese regulatorische Ungewissheit oder, um es anders auszudrücken, die starke Fragmentierung führt im Hinblick auf Investitionen zu Unsicherheiten, zu Unsicherheit im Wettbewerb, zu Unsicherheit bei Innovationen und schafft damit weniger Arbeitsplätze.

Deze onzekerheid op het gebied van de regelgeving, of liever gezegd, deze versplintering veroorzaakt onzekerheid voor investeringen, concurrentie en innovatie, en creëert natuurlijk maar een gering aantal arbeidsplaatsen.


M. in der Erwägung, dass das Entwicklungshilfesystem immer komplexer wird, was deutlich wird durch eine starke Zunahme der Hilfskanäle, zunehmende Fragmentierung, noch mehr Lieferanbindung und durch den wachsenden Einflusses aufstrebender Wirtschaftsmächte als Akteure in der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern – was dann zu noch mehr Fragmentierung und Überschneidungen bei den Geber-Tätigkeiten auf internationaler, nationaler und sektorübergreifender Ebene führt,

M. overwegende dat het hulpsysteem steeds gecompliceerder wordt, hetgeen blijkt uit een sterke toename van het aantal hulpkanalen, een versnippering van hulpstromen, een toenemende oormerking van hulp en een steeds grotere rol van opkomende economieën in de samenwerking met ontwikkelingslanden, waardoor de hulp versnipperd raakt en donoractiviteiten elkaar op wereldwijd, nationaal of sectorniveau overlappen,


Diese Fragmentierung führt dazu, dass der Rechtsrahmen für Luftverkehrsdienste zwischen der EU und Russland unnöig komplex ist.

Deze versnippering leidt tot een nodeloos complex regelgevingskader voor luchtdiensten tussen de EU en Rusland.


Aber die andauernde Fragmentierung der Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten führt in Verbindung mit dem Fehlen klarer gesetzgeberischer Vorgaben auf europäischer Ebene zur Beeinträchtigung des Binnenmarkts, stellt ein Hindernis für die Bürger und Verbraucher in diesem grenzübergreifenden Umfeld dar und behindert die Entwicklung der gesamten Branche.

De aanhoudende fragmentering van de wetgeving in de lidstaten in combinatie met het gebrek aan duidelijke maatregelen op het gebied van de wetgeving op Europees niveau blijft echter een obstakel vormen voor de interne markt en voor consumenten en burgers in deze grensoverschrijdende omgeving en belemmert de ontwikkeling van deze branche.


Fragmentierte Märkte sind noch immer ein Hemmschuh für Innovation und Produktivitätsfortschritte, zumal die Fragmentierung dazu führt, dass das Preisniveau in Teilen der Europäischen Union höher ist, als es in einem stärker integrierten Binnenmarkt der Fall wäre.

Gefragmenteerde markten belemmeren de innovatie en productiviteitsgroei en houden de prijzen in sommige delen van de EU hoger dan zij in een meer geïntegreerde interne markt zouden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragmentierung führt' ->

Date index: 2020-12-30
w