Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragen lösungen gefunden » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Beratungen zwischen den drei Institutionen konnten bei mehreren politischen Fragen Lösungen gefunden werden, die für alle akzeptabel waren.

Tijdens het overleg tussen de drie instellingen hebben we voor verschillende politieke kwesties een oplossing kunnen vinden die voor iedereen acceptabel was.


76. betont, dass ein besserer Zugang zu umweltfreundlichen Technologien und deren Transfers in der ganzen Welt und insbesondere in Entwicklungsländern gefördert werden muss, um den Zugang zu technologischen Kenntnissen zu verbessern, zuverlässige Informationen über vorhandene Patente und Technologien zu erfassen und bereitzustellen, die gemeinsame Nutzung, den Austausch und die Zusammenführung von Rechten des geistigen Eigentums mittels transparenter und sicherer Mechanismen zu ermöglichen und auszubauen und neue Mechanismen zu entwickeln, die der Forschungsförderung dienen und nicht den Zugang zu Innovationen verhindern; fordert daher die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die mit den Rechten des geistigen Eigentums verbundenen ...[+++]

76. beklemtoont dat er moet worden gestreefd naar betere toegang tot en overdracht van uit milieuoogpunt verantwoorde technologieën overal ter wereld, doch met name in de ontwikkelingslanden, met het oog op betere toegang tot technologische informatie, bevordering van uitwisseling en bundeling van intellectuele-eigendomsrechten met behulp van transparante en veilige mechanismen, alsmede de ontwikkeling van nieuwe mechanismen voor het stimuleren van research die de innovatie niet afgeschermd houdt; verzoekt de EU en de lidstaten daarom de intellectuele-eigendomsrechten ter discussie te stellen om te bereiken dat innovaties die essentieel zijn in de strijd tegen de klimaa ...[+++]


Ich hoffe, dass zu den verschiedenen rechtlichen, technischen und institutionellen Fragen, die derzeit aufgeworfen werden, Lösungen gefunden werden können und dass diese Lösungen auf dem Subsidiaritätsprinzip, freiwilliger Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Achtung ihrer Souveränität und nationalen Rechtssysteme sowie auf der Rechtsstaatlichkeit basieren.

Ik hoop dat er oplossingen kunnen worden gevonden voor de diverse juridische, technische en institutionele kwesties die zich momenteel voordoen, en dat deze oplossingen worden gebaseerd op het gelijkheidsbeginsel, op vrijwillige samenwerking tussen de lidstaten, op respect voor de soevereiniteit en nationale rechtsstelsel van de lidstaten, en op de rechtsorde.


Der Rat ruft dazu auf, die Arbeiten rasch fortzuführen, so dass konstruktive Lösungen für die noch offenen Fragen gefunden werden können – darunter mögliche Optionen, um bestimmte Versicherungsprodukte zu erfassen, ausführliche Bestimmungen, um sicher­zustellen, dass auch bestimmte nicht besteuerte Einrichtungen und Rechtsvereinbarungen in der EU und den abhängigen oder assoziierten Gebieten erfasst werden, sowie die Lösung von Fragen im Zusammenhang mit der weiteren Beschlussfassung.

Hij roept op, de werkzaamheden met gezwinde spoed voort te zetten, teneinde constructieve oplossingen te vinden voor de openstaande problemen, waaronder mogelijke opties om bepaalde verzekeringsproducten aan te pakken, specifieke bepalingen om ook bepaalde onbelaste entiteiten en constructies in de EU en in de afhankelijke of geassocieerde gebieden te bestrijken, en problemen met betrekking tot de verdere besluitvorming.


Die Gespräche im Vermittlungsausschuss waren konstruktiv und führten, auch dank der Bemühungen des österreichischen Ratsvorsitzes, in die richtige Richtung. Wie Herr Blokland ebenfalls gesagt hat, wurde in einer Reihe von bedeutsamen Fragen eine Einigung erzielt, und zwar im Hinblick auf die Möglichkeit der Entnahme von Akkumulatoren aus den Geräten, die Ausnahmeregelung für Kleinsterzeuger von Batterien, die Angaben über die Batteriekapazität sowie andere bedeutende Fragen, für die positive Lösungen gefunden worden sin ...[+++]

De besprekingen in het bemiddelingscomité waren opbouwend en ontwikkelden zich in de juiste richting dankzij de inspanningen van het Oostenrijks voorzitterschap. Er is overeenstemming bereikt over een groot aantal belangrijke vraagstukken. De heer Blokland noemde er al enkele: de mogelijkheid om batterijen uit apparaten te verwijderen, vrijstelling voor heel kleine batterijproducenten, de vermelding van de capaciteit op de batterijen. Er zijn echter ook andere belangrijke vraagstukken waar positieve oplossingen voor zijn bereikt.


Der Rat erinnert an die Erklärung anlässlich der Tagung der Kontaktgruppe auf Ministerebene vom 31. Januar 2006 und bekräftigt, dass er den Sonderbotschafter der VN, Martti Ahtisaari, weiterhin unterstützt; der Rat fordert alle Partien nachdrücklich auf, sich auch weiterhin für diesen Prozess zu engagieren und den Geist und die Dynamik der Verhandlungen zu erhalten, damit in allen noch offenen Fragen, wie etwa der Frage der Dezentralisierung, dauerhafte, praktikable und für alle betroffenen Parteien annehmbare Lösungen gefunden werden kön ...[+++]

De Raad bracht de tijdens de ministeriële bijeenkomst van de contactgroep op 31 januari 2006 afgelegde verklaring in herinnering, zegde toe de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, te zullen blijven steunen en spoorde alle partijen aan te blijven deelnemen aan dit proces en met dezelfde inzet en dynamiek te blijven onderhandelen over duurzame en praktische oplossingen voor alle onopgeloste vraagstukken, zoals decentralisatie, waar alle betrokken partijen zich in kunnen vinden.


Während der ersten Diskussionen der Regierungskonferenz haben wir über 80 strittige Fragen besprochen, bei denen sich die verschiedenen Staaten nicht einig waren, und für jede dieser Fragen, mit Ausnahme eines rein institutionellen Problems, wurden im Wege der Vermittlung angemessene Lösungen gefunden.

Voor elk van die controversiële vraagstukken, met uitzondering van één kwestie die zuiver institutioneel van aard is, zijn dankzij een adequate bemiddeling de nodige oplossingen aangedragen.


Der Rat fordert die Kommission auf, den Dialog mit den anderen Institutionen sowie den Dialog der einzelnen Institutionen untereinander zu erleichtern, damit für wichtige Fragen praktische Lösungen gefunden werden können.

De Raad verzoekt de Commissie de dialoog met en tussen de instellingen te vergemakkelijken zodat er voor de problemen praktische oplossingen gevonden kunnen worden.


- die Tendenz, Fragen, die nicht den "europäischen" Charakter der Gegenseitigkeitsgesellschaft betreffen, vorzugsweise durch einzelstaatliches Recht zu regeln; - die Tendenz, den Wortlaut des Vorschlags über die Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft, soweit angezeigt, möglichst auf die Lösungen abzustimmen, die für die Europäische Genossenschaft bzw. den Europäischen Verein gefunden worden sind.

- problemen die niets van doen hebben met het "Europese" karakter van de onderlinge maatschappij, zouden nationaal moeten worden geregeld ; - de tekst betreffende de Europese onderlinge maatschappij zou moeten worden afgestemd op de regeling die voor de Europese coöperatieve vennootschap, c.q. Europese vereniging, is getroffen.


In der nächsten Konferenzphase müssen Lösungen für alle institutionellen Fragen, insbesondere zur Größe der Kommission, der Rolle des Europäischen Parlaments, der kollektiven Beteiligung nationaler Parlamente, der Abstimmungsmechanismen im Rat und der Arbeitsweise des Gerichtshofs gefunden werden, wobei die Gleichgewichte zu beachten sind, die stets ein wichtiges Merkmal des europäischen Einigungswerkes waren.

In de volgende fase van de Conferentie moeten oplossingen worden gevonden voor alle institutionele vraagstukken, waaronder met name de omvang van de Commissie, de rol van het Europees Parlement, de collectieve inschakeling van de nationale parlementen, de regelingen voor het stemmen in de Raad en de werking van het Hof van Justitie, met inachtneming van de evenwichten die altijd een belangrijk kenmerk van de opbouw van Europa zijn geweest.


w