Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage lautet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Frage lautet: Wird die Kommission ihre Rekrutierungsstellen in Ländern wie Mali und Senegal endlich aufgeben, um nicht noch mehr Arbeitslosigkeit zu importieren?

Vraag: Gaat de Commissie eindelijk afzien van haar rekruteringscentra in landen als Mali of Senegal om nog meer werkloosheid te importeren?


Diese Bestimmung - wobei nur Paragraph 4 Absatz 3 in Frage gestellt wird - lautet:

Die bepaling - waarvan enkel paragraaf 4, derde lid, in het geding is - luidt :


Und meine letzte Frage lautet: Wird regionale Nahrungsmittelsicherheit für alle Regionen eine berechtigte Erwägung darstellen?

En mijn laatste punt is: zal de regionale voedselzekerheid voor alle regio’s een legitieme overweging zijn?


Und meine letzte Frage lautet: Wird regionale Nahrungsmittelsicherheit für alle Regionen eine berechtigte Erwägung darstellen?

En mijn laatste punt is: zal de regionale voedselzekerheid voor alle regio’s een legitieme overweging zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ministeriellen Erlasse, auf die in der präjudiziellen Frage verwiesen wird, sind in Wirklichkeit auf der Grundlage der Haushaltsgesetze ergangen, wie im Falle der ministeriellen Erlasse vom 22. Januar 2007 und 21. August 2007, des Gesetzes vom 28. Dezember 2006 zur Festlegung des Einnahmenhaushaltsplans des Haushaltsjahres 2007, dessen Artikel 10 wie folgt lautet:

De ministeriële besluiten waarnaar in de prejudiciële vraag wordt verwezen, zijn in werkelijkheid genomen op grond van de begrotingswetten, zoals, voor de ministeriële besluiten van 22 januari 2007 en 21 augustus 2007, de wet van 28 december 2006 houdende de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, waarvan artikel 10 bepaalt :


Meine konkrete Frage lautet: Wird die Verletzung der Pressefreiheit in China beim nächsten Gipfel EU-China wieder auf die Tagesordnung gesetzt?

Mijn vraag is concreet: gaat u de schending van de persvrijheid in China opnieuw agenderen op de eerstvolgende Top EU-China ?


Meine konkrete Frage lautet: Wird die Verletzung der Pressefreiheit in China beim nächsten Gipfel EU-China wieder auf die Tagesordnung gesetzt?

Mijn vraag is concreet: gaat u de schending van de persvrijheid in China opnieuw agenderen op de eerstvolgende Top EU-China ?


Die zweite präjudizielle Frage lautet, ob die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern sie « der Berechnung des Betrags der flämischen Leerstandsabgabe das Katastereinkommen zugrunde legt, während die heutigen Katastereinkünfte infolge der Nichtanwendung einer allgemeinen Angleichung der Katastereinkünfte seit dem 1. Januar 1975 und infolge der nicht systematischen Anwendung der individuellen Revision der Katastereinkünfte überhaupt nicht mehr auf den tatsächlichen Mietwert der Immobilien abgestimmt sind, so dass im Laufe der Jahre eine Ungleichheit unter den Steuerpflichtig ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag luidt of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij « het kadastraal inkomen als basis voor het berekenen van het bedrag van Vlaamse leegstandsheffing hanteert terwijl de huidige kadastrale inkomens ingevolge het niet toepassen van een algemene perequatie van de kadastrale inkomens sinds 1 januari 1975 en ingevolge het niet systematisch toepassen van de individuele herziening van de kadastrale inkomens, absoluut niet meer zijn afgestemd op de werkelijke huurwaarde van de onroerende goederen zodat er in de loop der jaren een ongelijke situatie is ontstaan tussen ...[+++]


Artikel 46 des Gesetzes vom 8. April 1965, auf den sich der vorstehend angeführte Artikel 63bis § 1 bezieht und der in der präjudiziellen Frage erwähnt wird, lautet seit der Einfügung der Absätze 2 und 3 durch Artikel 9 des Gesetzes vom 2. Februar 1994 wie folgt:

Artikel 46 van de wet van 8 april 1965, beoogd in het voormelde artikel 63bis, § 1, en waarnaar in de prejudiciële vraag wordt verwezen, bepaalt, sinds de invoeging van het tweede en derde lid bij artikel 9 van de wet van 2 februari 1994 :


Die Frage lautet, ob diese Bestimmung gegen Artikel 146 der Verfassung verstösst, « insofern sie die sachliche und örtliche Zuständigkeit des Gerichts festlegt und somit eine Angelegenheit regelt, die durch Artikel 146 der Verfassung dem föderalen Gesetzgeber vorbehalten wurde, indem dem durch die Exekutive bestimmten Beamten die Zuständigkeit erteilt wird zu bestimmen, wie gegen die im Anschluss an die Beschwerde von ihm getroffene Entscheidung vor Gericht aufgetreten werden kann ».

De vraag luidt of die bepaling artikel 146 van de Grondwet schendt « in zoverre het de materiële en territoriale bevoegdheid van de rechtbank bepaalt en aldus een aangelegenheid regelt die door artikel 146 van de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden werd doordat aan de door de Executieve aangewezen ambtenaar de bevoegdheid wordt verleend om te bepalen op welke wijze tegen zijn beslissing gewezen op het bezwaarschrift in rechte kan worden opgekomen ».




Anderen hebben gezocht naar : frage lautet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage lautet wird' ->

Date index: 2025-10-30
w