Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage gleichzeitig beantworten » (Allemand → Néerlandais) :

– (HU) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich glaube, dass wir alle die Frage leicht beantworten können, welche größere Menschengruppe im Wesentlichen von der Entscheidungsfindung ausgeschlossen oder nur minimal daran beteiligt ist, während sie gleichzeitig in großem Ausmaß die Folgen politischer, wirtschaftlicher und finanzieller Entscheidungen tragen muss.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik geloof dat iedereen gemakkelijk antwoord kan geven op de vraag welke grote groep mensen in de praktijk helemaal niet of slechts in geringe mate kan deelnemen aan de besluitvorming, maar de gevolgen van politieke, economische en financiële beslissingen in grote mate voelt.


Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Herr Präsident, ich werde die erste und die dritte Frage gleichzeitig beantworten.

Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik beantwoord de eerste en de derde vraag tegelijkertijd.


Deswegen ist es die erste Herausforderung, z. B. die Frage zu beantworten, die uns von den Entwicklungsländern in den internationalen Klimaschutzverhandlungen immer zuerst gestellt wird, nämlich: Wie versorgen wir die rund 2 Milliarden Menschen, die heute keinen Zugang zum Elektrizitätsnetz haben, die in bitterster Armut leben, und die zur Verbesserung ihrer Lebensbedingungen Energie brauchen? Wie schaffen wir Energieversorgung für diesen Teil der Bevölkerung auf der Welt – für immerhin 2 Milliarden Menschen –, ohne dabei gleichzeitig das Klima zu zerstö ...[+++]

Daarbij staan wij allereerst voor de uitdaging de vraag te beantwoorden die de ontwikkelingslanden ons altijd als eerste stellen bij internationale onderhandelingen over klimaatbescherming: ‘Hoe moeten wij de circa twee miljard mensen van energie voorzien die op dit moment geen toegang hebben tot stroom, die in de bitterste armoede leven en die energie nodig hebben om hun levensomstandigheden te verbeteren?’ Hoe organiseren we de energievoorziening voor dit deel van de wereldbevolking - bestaand uit twee miljard mensen - zonder daarbij het klimaat kapot te maken?


Ich könnte daher diese Frage beantworten, indem ich sage, ja, die Erweiterung wurde berücksichtigt, aber ich müsste gleichzeitig hinzufügen, dass sich die Erweiterung nicht nur in den Haushaltszahlen widerspiegeln muss.

Ik zou deze vraag dus kunnen beantwoorden met de opmerking dat met de uitbreiding rekening is gehouden, maar ik zou daar dan onmiddellijk aan willen toevoegen dat niet alleen in de begrotingscijfers rekening moet worden gehouden met de uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage gleichzeitig beantworten' ->

Date index: 2024-10-15
w