Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte sieht einer folgenabschätzung » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2010/40/EU sieht vor, dass die Kommission, soweit angemessen, nach Durchführung einer Folgenabschätzung und einer Kosten-Nutzen-Analyse spätestens zwölf Monate nach Erlass der vorgenannten delegierten Verordnung dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einen Vorschlag für die Einführung dieser Spezifikationen vorlegt.

(4) Op grond van artikel 6, lid 2, van Richtlijn 2010/40/EU dient de Commissie uiterlijk twaalf maanden na de vaststelling van voornoemde gedelegeerde verordening, in voorkomend geval na het uitvoeren van een effectbeoordeling met kosten-batenanalyse, overeenkomstig artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan het Europees Parlement en de Raad een voorstel te doen betreffende de invoering van die specificaties.


Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2010/40/EU sieht vor, dass die Kommission, wenn angemessen, nach Durchführung einer Folgenabschätzung und einer Kosten-Nutzen-Analyse spätestens zwölf Monate nach Erlass der vorgenannten delegierten Verordnung dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) einen Vorschlag für die Umsetzung dieser vorrangigen Maßnahme vorlegt.

Op grond van artikel 6, lid 2, van Richtlijn 2010/40/EU dient de Commissie uiterlijk twaalf maanden na de vaststelling van de vereiste specificaties voor een prioritaire actie, in voorkomend geval na het uitvoeren van een effectbeoordeling met kosten-batenanalyse, overeenkomstig artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in te dienen betreffende de implementatie van die prioritaire actie.


Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2010/40/EU sieht vor, dass die Kommission, wenn angemessen, nach Durchführung einer Folgenabschätzung und einer Kosten-Nutzen-Analyse spätestens zwölf Monate nach Erlass der vorgenannten delegierten Verordnung dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) einen Vorschlag für die Einführung dieser vorrangigen Maßnahme vorlegt.

Op grond van artikel 6, lid 2, van Richtlijn 2010/40/EU dient de Commissie uiterlijk twaalf maanden na de vaststelling van de vereiste specificaties voor een prioritaire actie, in voorkomend geval na het uitvoeren van een effectbeoordeling met kosten-batenanalyse, overeenkomstig artikel 294 VWEU bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in te dienen betreffende de invoering van die specificaties.


Angesichts fehlender nennenswerter Fortschritte bei der freiwilligen eCall-Einführung bis Ende 2009 beschloss die Kommission die Durchführung einer Folgenabschätzung zur Klärung der Frage, welche Politikoption am besten geeignet ist, um den EU-weiten eCall-Dienst in Europa einzuführen.

Aangezien eind 2009 nog geen betekenisvolle vooruitgang was geboekt met de vrijwillige invoering van eCall, heeft de Commissie besloten een effectbeoordeling te verrichten om na te gaan welke de beste optie is om eCall in de hele Unie in te voeren.


Der Rat BEGRÜSST die bei der Überprüfung des SVG und des ESVG erzielten Fortschritte und SIEHT einer Folgenabschätzung Anfang 2010 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN.

De Raad IS INGENOMEN MET de vorderingen bij het herzien van het nationale en het Europese rekeningenstelsel en ZIET UIT NAAR de voor aanvang 2010 aangekondigde effectbeoordeling.


Im Anschluss an eine öffentliche Konsultation, die im letzten Jahr eingeleitet wurde, und die Analyse der möglichen Optionen zur Überarbeitung im Rahmen einer Folgenabschätzung könnte die Richtlinie verschärft und an internationale Verpflichtungen zur Eindämmung des Tabakkonsums, neue Entwicklungen bei Tabakerzeugnissen und den wissenschaftlichen Fortschritt angepasst werden.

Naar aanleiding van een openbare raadpleging vorig jaar en de analyse van de mogelijke herzieningsopties binnen een effectbeoordeling, zou de richtlijn kunnen worden versterkt en aangepast aan de internationale verplichtingen voor de bestrijding van tabaksgebruik, nieuwe ontwikkelingen in tabaksproducten en wetenschappelijke vooruitgang.


Aceh hat erhebliche Fortschritte in Richtung auf Frieden und Stabilität gemacht und sieht einer vielversprechenden Zukunft entgegen.

Atjeh heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt op de weg naar vrede en stabiliteit, en heeft uitzicht op een mooie toekomst.


2. UNTERSTREICHT, wie wichtig der "Umwelt für Europa"-Prozess für die Verbesserung der Umsetzung multilateraler Umweltschutzübereinkommen und der einzelstaatlichen Umweltpolitiken im gesamteuropäischen Kontext und für das Voranbringen der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung ist; UNTERSTÜTZT die Fortführung eines schwerpunkt- und bedarfsorientierten Prozesses im Anschluss an die Konferenz in Belgrad 2007 und SIEHT einer Halbzeitevaluierung der Fortschritte Ende 2009 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN;

2. ONDERSTREEPT het belang van het "Milieu voor Europa"-proces voor een betere uitvoering van multilaterale milieu-overeenkomsten en nationale milieubeleidsmaatregelen in de gehele pan-Europese regio en voor het verwezenlijken van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling; STEUNT het voortzetten van een doelgericht en op de behoeften afgestemd proces na de conferentie van Belgrado in 2007 en ZIET ERNAAR UIT dat de vorderingen uiterlijk eind 2009 tussentijds worden geëvalueerd;


- Im Jahr 2008 wird der Europäische Rat die Fortschritte auf dem Weg zu einer besseren Rechtsetzung prüfen . Parlament, Rat und Kommission werden den „Gemeinsamen Ansatz für Folgenabschätzung“ gemeinsam überprüfen.

- In 2008 zal de Europese Raad de vooruitgang op het gebied van betere regelgeving beoordelen en het Parlement, de Raad en de Commissie zullen gezamenlijk de gemeenschappelijke methode voor effectbeoordeling herzien.


Der Europäische Rat begrüßt nachdrücklich die Fortschritte bei der Ausarbeitung des Stabilitätspakts für Südosteuropa und sieht einer baldigen Annahme dieses Pakts auf der für den 10. Juni in Köln geplanten Ministertagung erwartungsvoll entgegen.

71. De Europese Raad toont zich zeer ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het uitwerken van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, en ziet uit naar een spoedig akkoord tijdens de geplande ministeriële vergadering op 10 juni in Keulen.


w