Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte in allen bereichen weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Schlüsselindikatoren für die Überwachung des Fortschritts in allen Bereichen der Wettbewerbsfähigkeit, der Sicherheit und der nachhaltigen Energie.

kernindicatoren om de voortgang te bewaken in alle aspecten van concurrerende, betrouwbare en duurzame energievoorziening.


Wie die vielen Beispiele in diesem Bericht und dem ihn begleitenden Anhang zeigen, ist der Umsetzung in allen als vorrangig eingestuften Bereichen weiterhin Aufmerksamkeit zu widmen.

Zoals uit de talrijke in dit verslag en de bijlage opgenomen voorbeelden blijkt, moet op alle prioritaire werkterreinen blijvende aandacht worden besteed aan de tenuitvoerlegging.


Was die Zahlungsermächtigungen anbelangt, so begrüßt er es, dass diese in allen Bereichen viel regelmäßiger über das Haushaltsjahr verteilt sind als die Mittelbindungen, obwohl weiterhin eine bestimmte Konzentration im Dezember zu verzeichnen ist.

Wat de betalingskredieten betreft, stelt de Raad op prijs dat deze kredieten ongeacht het beleidsterrein regelmatiger over het begrotingsjaar gespreid zijn dan de vastleggingskredieten, hoewel er in de maand december toch enige concentratie waar te nemen is.


das wechselseitige Lernen durch eine europäische Zusammenarbeit bei der Qualitätssicherung in allen Bereichen weiterhin zu stärken, einschließlich mit der Hilfe von Finanzmitteln aus dem Programm Erasmus+.

Wederzijds leren verder uit te breiden door in alle sectoren in Europees verband samen te werken op het gebied van kwaliteitsborging, ook met behulp van financiële middelen uit het Erasmus+- programma.


Der Rat wird die weiteren Fortschritte in allen Bereichen weiterhin überwachen, da eine sachgerechte Nachbereitung in allen Schengen-Ländern ständig durchgeführt wird.

De Raad zal de verdere vorderingen op alle gebieden blijven volgen, aangezien er in alle Schengenlanden, zoals dat ook hoort, een permanente follow-up plaatsvindt.


18. ist davon überzeugt, dass die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan enger und umfassender werden müssen, indem der politische Dialog entwickelt und die auf gegenseitigem Interesse beruhenden Beziehungen zwischen Partnern auf Augenhöhe beibehalten werden; begrüßt vor diesem Hintergrund die Verabschiedung des fünfjährigen Maßnahmenplans und den Beginn des strategischen Dialogs zwischen der EU und Pakistan, die das größere Gewicht der politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit unter anderem in der Politik zur Terrorismusbekämpfung sowie bei Abrüstung und Nichtverbreitung und in den Bereichen Einwanderung, Bildung und Kult ...[+++]

18. is groot voorstander van nauwere en meer alomvattende betrekkingen tussen de EU en Pakistan via de ontwikkeling van een politieke dialoog teneinde betrekkingen van wederzijds belang te onderhouden tussen gelijkwaardige partners; is in dit kader ingenomen met het vijfjarig inzetplan en de aanvang van de strategische dialoog EU-Pakistan, die ook blijk geven van de grotere nadruk op politieke en veiligheidssamenwerking, ook op het gebied van terrorismebestrijding, ontwapening, non-proliferatie, migratie, onderwijs en cultuur; verwacht echter grotere vorderingen op alle gebieden ...[+++]


18. ist davon überzeugt, dass die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan enger und umfassender werden müssen, indem der politische Dialog entwickelt und die auf gegenseitigem Interesse beruhenden Beziehungen zwischen Partnern auf Augenhöhe beibehalten werden; begrüßt vor diesem Hintergrund die Verabschiedung des fünfjährigen Maßnahmenplans und den Beginn des strategischen Dialogs zwischen der EU und Pakistan, die das größere Gewicht der politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit unter anderem in der Politik zur Terrorismusbekämpfung sowie bei Abrüstung und Nichtverbreitung und in den Bereichen Einwanderung, Bildung und Kult ...[+++]

18. is groot voorstander van nauwere en meer alomvattende betrekkingen tussen de EU en Pakistan via de ontwikkeling van een politieke dialoog teneinde betrekkingen van wederzijds belang te onderhouden tussen gelijkwaardige partners; is in dit kader ingenomen met het vijfjarig inzetplan en de aanvang van de strategische dialoog EU-Pakistan, die ook blijk geven van de grotere nadruk op politieke en veiligheidssamenwerking, ook op het gebied van terrorismebestrijding, ontwapening, non-proliferatie, migratie, onderwijs en cultuur; verwacht echter grotere vorderingen op alle gebieden ...[+++]


2. ersucht die Kommission, sich weiterhin für rasche Fortschritte in allen Bereichen des Beschlusses einzusetzen, um für Hongkong einen ausgewogenen und ambitiösen Vorschlag zu haben, bei dem die Entwicklung in den Vordergrund der Gespräche gestellt wird;

2. verzoekt de Commissie verder aan te dringen op een snelle vooruitgang in alle domeinen die onder het Besluit vallen, teneinde het in staat te stellen met een evenwichtig, verregaand voorstel dat ontwikkeling bovenaan op de agenda plaatst, naar Hongkong te gaan;


2. ersucht die Kommission, sich weiterhin für rasche Fortschritte in allen Bereichen der Vereinbarung einzusetzen, um für Hongkong einen ausgewogenen und ambitiösen Vorschlag zu erreichen, bei dem die Entwicklung in den Vordergrund der Gespräche gestellt wird;

2. verzoekt de Commissie verder aan te dringen op een snelle vooruitgang in alle domeinen die onder de overeenkomst vallen, teneinde het in staat te stellen met een evenwichtig, verregaand voorstel dat ontwikkeling bovenaan op de agenda plaatst, naar Hongkong te gaan;


die Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der Strategien und Programme zur Patientensicherheit in allen Bereichen der konkreten Gesundheitsversorgung weiterhin zu unterstützen, unter Zugrundlegung der Ergebnisse der beiden Berichte der Kommission über die Umsetzung der Empfehlung 2009/C 151/01.

de lidstaten te blijven steunen bij het verbeteren van de strategieën en programma’s voor patiëntveiligheid in alle zorgomgevingen op basis van de bevindingen in de beide verslagen van de Commissie over de opvolging van Aanbeveling 2009/C 151/01.


w