Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Datum der letzten Fortschreibung
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
Soziale Maßnahmen
VSBM
Vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
Vertrauensbildende Maßnahmen

Traduction de «fortschreibung maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]




Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier dürften die Fortschreibung der Maßnahmen des Weißbuchs von 2001 und der Initiative eSafety [13] mittelfristig zu wesentlichen Verbesserungen im Hinblick auf das Ziel führen, die Zahl der tödlichen Unfälle um 50% zu senken.

De voortzetting van de maatregelen uit het witboek van 2001 en het eSafety initiatief[13] zullen op middellange termijn een grote stap voorwaarts betekenen naar de doelstelling om het aantal doden te halveren.


Weiterhin wurde vorgebracht, die Fortschreibung der Antidumpingmaßnahmen gegen die VR China sei diskriminierend, da andere Drittländer keinen Maßnahmen unterlägen, obwohl die Einfuhren aus diesen Ländern, insbesondere aus Sri Lanka, gedumpt seien und Schädigungen verursachten.

Ook werd aangevoerd dat handhaving van de antidumpingmaatregelen tegen de VRC discriminerend zou zijn, omdat invoer uit andere derde landen, in het bijzonder Sri Lanka, met dumping zou worden verkocht en schade zou veroorzaken zonder dat tegen die landen een maatregel is ingesteld.


Es wird daher die Auffassung vertreten, dass die Fortschreibung der Maßnahmen gegen subventionierte PET-Einfuhren aus Indien positive Auswirkungen auf die PTA- und, wenngleich in geringerem Ausmaß, auf die MEG-Lieferanten hätte.

Derhalve wordt geoordeeld dat de voortzetting van maatregelen tegen gesubsidieerde invoer van PET uit India gunstig zou zijn voor de producenten van PTA en, zij het in mindere mate, de leveranciers van MEG.


Es wird daher die Auffassung vertreten, dass eine Fortschreibung der Maßnahmen gegen subventionierte PET-Einfuhren aus Indien positive Auswirkungen auf die MEG-Lieferanten hätte, auch wenn diese sich in Grenzen halten dürften.

Derhalve wordt geoordeeld dat de voortzetting van maatregelen tegen gesubsidieerde invoer van PET uit India een positief, zij het waarschijnlijk beperkt effect op de leveranciers van MEG zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Rohmateriallieferanten bekundeten ihre Unterstützung für die Fortschreibung der Maßnahmen.

Beide grondstoffenleveranciers spraken hun steun uit voor handhaving van de maatregelen.


14. fordert, dass die Erstellung einzelstaatlicher Aktionspläne in enger Abstimmung mit dem Agrarsektor und transparent unter Berücksichtigung der Umweltauswirkungen dieser Maßnahmen erfolgen soll und die Ziele nachprüfbar sind; tritt für gemeinschaftliche Kofinanzierung der einzelstaatlichen Aktionspläne ein; ist weiter der Auffassung, dass die Öffentlichkeit umfassend zu informieren und eine regelmäßige Fortschreibung sicherzustellen ist, um die Mitgliedstaaten zu kontinuierlichen Anstrengungen zu veranlassen;

14. verlangt dat nationale actieplannen in nauw overleg met de landbouwsector transparant worden opgesteld met inachtneming van de milieueffecten van dergelijke maatregelen en dat ervoor wordt gezorgd dat de doelstellingen controleerbaar zijn; bepleit cofinanciering door de Gemeenschap van de nationale actieplannen; is van oordeel dat het publiek uitgebreid moet worden geïnformeerd; vindt dat gezorgd moet worden voor een regelmatige follow-up om de lidstaten te dwingen tot permanente inspanningen;


Hier dürften die Fortschreibung der Maßnahmen des Weißbuchs von 2001 und der Initiative eSafety [13] mittelfristig zu wesentlichen Verbesserungen im Hinblick auf das Ziel führen, die Zahl der tödlichen Unfälle um 50% zu senken.

De voortzetting van de maatregelen uit het witboek van 2001 en het eSafety initiatief[13] zullen op middellange termijn een grote stap voorwaarts betekenen naar de doelstelling om het aantal doden te halveren.


Die Erreichung dieses Ziels ist nämlich mit verschiedenen Risiken behaftet: (1) im Jahr 2003 war das reale BIP-Wachstum wahrscheinlich geringer als in der Fortschreibung angenommen, so dass das Staatsdefizit im Jahr 2003 höher ausfallen könnte als erwartet; (2) die Erreichung des für 2004 festgelegten Ausgabenziels ist unsicher und erfordert, dass die eingeführten Maßnahmen voll umgesetzt und wirksam werden; (3) die für 2005 geplante Verbesserung des konjunkturbereinigten Saldos beruht auf Maßnahmen, die noch konzipiert und umgesetz ...[+++]

Verscheidene risico's zetten de verwezenlijking van dit doel namelijk op losse schroeven: 1) de reële-BBP-groei in 2003 was waarschijnlijk geringer dan in het geactualiseerde programma werd aangenomen en het begrotingstekort in 2003 zou derhalve hoger kunnen liggen dan werd verwacht; 2) onzeker is of de uitgavendoelstelling voor 2004 wordt bereikt; hiertoe is het noodzakelijk dat de genomen maatregelen doeltreffend zijn en volledig ten uitvoer worden gelegd en 3) de voor 2005 verwachte verbetering van het conjunctuurgezuiverde saldo berust op maatregelen die nog moeten worden uitgewerkt en ten uitvoer gelegd, met name de hervorming van het ziekteverzekeringsstelsel.


Jede der beiden von Kommissionsmitglied OREJA skizzierten Lösungsmöglichkeiten (Fortschreibung der derzeitigen Programme für einen bestimmten Zeitraum durch Beschluß des Europäischen Parlaments und des Rates oder einstweilige Pilotmaßnahmen zwischen dem Ende der laufenden Programme und dem Beginn der Maßnahmen des künftigen Rahmenprogramms) wurde jeweils von einigen Delegationen befürwortet.

Beide oplossingen die Commissaris OREJA schetste, namelijk verlenging van de huidige programma's voor een bepaalde periode (bij besluit van het Europees Parlement en de Raad) of het opzetten van overbruggende proefprojecten in de periode tussen het verstrijken van de lopende programma's en het begin van de maatregelen uit hoofde van het toekomstige kaderprogramma, kregen de steun van een aantal delegaties.


Die Kommission hat dem Umstand Rechnung getragen, daß es sich dabei um die Fortschreibung von bereits 1992 gebilligten Maßnahmen handelt, und hat die französische Regierung erneut aufgefordert, ihr alljährlich einen Bericht über das abgelaufene Wirtschaftsjahr zu übermitteln.

De Commissie heeft rekening gehouden met het feit dat het hier gaat om de voortgezette toepassing van reeds in 1992 goedgekeurde maatregelen en heeft de Franse regering eraan herinnerd dat zij haar elk jaar een financieel verslag over het voorafgaande begrotingsjaar dient te verstrekken.


w