Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortführung des urban-programms " (Duits → Nederlands) :

18. ersucht die Kommission darum, als Teil ihres URBAN-Programms ehrgeizige Ziele zu setzen um sicherzustellen, dass Städte und Regionen die Strategie Europa 2020 umsetzen und dabei den besonderen Merkmalen jeder Region Rechnung tragen, und weist darauf hin, dass zu den Prioritäten des URBAN-Programms im Einklang mit dieser Strategie die Bekämpfung der der Armut, der sozialen Ausgrenzung und der Obdachlosigkeit, insbesondere durch die Förderung eines nachhaltigeren Sozialen Wohnbaus gehören sollte;

18. verzoekt de Commissie in het kader van de stedelijke agenda ambitieuze doelstellingen vast te stellen om de uitvoering van de Europa 2020-strategie door steden en regio's te waarborgen, hierbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke regio, en wijst erop dat de bestrijding van armoede, sociale uitsluiting en dakloosheid, met name door een groter aanbod van sociale woningen, in overeenstemming met de Europa 2020-strategie tot de prioriteiten van de stedelijke agenda moet behoren;


37. empfiehlt eine Fortführung des MUSIS-Programms zur gemeinsamen Nutzung von Aufnahmen der nächsten Generation von Erdbeobachtungssatelliten und fordert eine direkte finanzielle Beteiligung der EU an dem Programm sowie die Angliederung des Satellitenzentrums der EU, sodass sie einen Zugang zu für sie bzw. für die GSVP maßgeschneiderten Bilddaten erhält;

37. moedigt verdere vooruitgang van het MUSIS-programma aan om het delen van satellietbeelden van een volgende generatie waarnemingssatellieten te vergemakkelijken en vraagt om de directe financiële participatie van de EU in het programma en om de associatie van het Satellietcentrum van de EU teneinde de toegang te garanderen tot beelden op maat van de behoeften van de EU en in het bijzonder het GVDB;


7. vertritt die Ansicht, dass die Entwicklung von Wettbewerbspolen im Rahmen der Strukturfonds entscheidend ist, da sie ein großes Potenzial für die Schaffung von gut bezahlten Arbeitsplätzen und für die Schaffung von Wirtschaftswachstum bieten, aber auch zur Verringerung des Drucks auf große städtische Ballungsgebiete; begrüßt in diesem Zusammenhang die Fortführung des Urban-Programms in der Überzeugung, dass der Wiederbelebung städtischer Gebiete und der Modernisierung bzw. Sanierung städtischer Infrastruktur Aufmerksamkeit geschenkt werden muss;

7. is van mening dat de ontwikkeling van concurrentiepolen onder aanwending van de structuurfondsen essentieel is aangezien deze belangrijke mogelijkheden bieden voor het creëren van goede banen en het genereren van groei maar ook voor ontlasting van grote stedelijke gebieden; verwelkomt in dit verband de voortzetting van het Urban-programma, aangezien het noodzakelijk is stedelijke gebieden nieuw leven in te blazen en verouderde stedelijke infrastructuur te renoveren;


15. vertritt die Ansicht, dass die Entwicklung von Wettbewerbspolen im Rahmen der Strukturfonds entscheidend ist, da sie ein großes Potenzial für die Schaffung von gut bezahlten Arbeitsplätzen und für die Schaffung von Wirtschaftswachstum bieten, aber auch zur Verringerung des Drucks auf große städtische Ballungsgebiete; begrüßt in diesem Zusammenhang die Fortführung des Urban-Programms in der Überzeugung, dass der Wiederbelebung städtischer Gebiete und der Modernisierung bzw. Sanierung städtischer Infrastruktur Aufmerksamkeit geschenkt werden muss;

15. is van mening dat de ontwikkeling van concurrentiepolen onder aanwending van de structuurfondsen essentieel is aangezien deze belangrijke mogelijkheden bieden voor het creëren van goede banen en het genereren van groei maar ook voor de ontlasting van grote stedelijke gebieden; verwelkomt in dit verband de voortzetting van het Urban-programma, aangezien het noodzakelijk is stedelijke gebieden nieuw leven in te blazen en verouderde stedelijke infrastructuur te renoveren;


16. vertritt die Ansicht, dass die Entwicklung von Wettbewerbspolen im Rahmen der Strukturfonds entscheidend ist, da sie ein großes Potenzial für die Schaffung von gut bezahlten Arbeitsplätzen und für die Schaffung von Wirtschaftswachstum bieten, aber auch zur Verringerung des Drucks auf große städtische Ballungsgebiete; begrüßt in diesem Zusammenhang die Fortführung des Urban-Programms in der Überzeugung, dass der Wiederbelebung städtischer Gebiete und der Modernisierung bzw. Sanierung städtischer Infrastruktur Aufmerksamkeit geschenkt werden muss;

16. is van mening dat de ontwikkeling van concurrentiepolen onder aanwending van de structuurfondsen essentieel is aangezien deze belangrijke mogelijkheden bieden voor het creëren van goede banen en het genereren van groei maar ook voor de ontlasting van grote stedelijke gebieden; verwelkomt in dit verband de voortzetting van het URBAN-programma, aangezien het noodzakelijk is stedelijke gebieden nieuw leven in te blazen en verouderde stedelijke infrastructuur te renoveren;


zusätzlich zur Fortführung des regelmäßigen Programms der externen Bewertung und Rechnungsprüfung für eine systematische Nutzung der aus den Krisenreaktionen gewonnenen Erfahrungen zu sorgen und dadurch zur Steigerung der Wirksamkeit von durch die Gemeinschaft finanzierten Hilfsmaßnahmen beizutragen,

als aanvulling op het vaste programma van externe evaluatie en audit, de uit crisisbestrijding getrokken lessen te systematiseren om de doelmatigheid van de door de Gemeenschap gefinancierde hulpoperaties te helpen vergroten;


In diesem Sinne hat die Kommission am 8. April 2005 einen Vorschlag (4) zur Fortführung des Pericles-Programms bis zum 31. Dezember 2011 vorgelegt.

In het licht daarvan heeft de Commissie op 8 april 2005 een voorstel (4) ingediend om het programma „Pericles” te verlengen tot en met 31 december 2011.


Die Fortführung des SAFA-Programms und ein zuverlässiger Informationsaustausch über die Sicherheit von Luftfahrzeugen, die Flughäfen der Gemeinschaft anfliegen, verlangt die Erfassung möglichst vieler Informationen im gemeinschaftlichen SAFA-System, einschließlich der Berichte über Vorfeldinspektionen, die laut der Richtlinie 2004/36/EG zwar nicht erforderlich wären, jedoch gemäß dem Verfahren laut Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG erstellt wurden.

Om het SAFA-programma te kunnen voortzetten en accurate informatie te kunnen uitwisselen over de veiligheid van luchtvaartuigen die gebruik maken van luchthavens in de Gemeenschap, moet zoveel mogelijk informatie in het communautaire SAFA-systeem worden ingevoerd, inclusief de verslagen over platforminspecties die niet vereist zijn krachtens Richtlijn 2004/36/EG maar die zijn uitgevoerd in overeenstemming met de in bijlage II van Richtlijn 2004/36/EG vastgestelde procedure.


Allein schon die kommerzielle Behinderung für GALILEO, die sich daraus letztlich ergeben würde, rechtfertigt die Fortführung des EGNOS-Programms.

Rekening houdend met de handicap die daaruit later voor GALILEO op commercieel gebied zou voortvloeien rechtvaardigt deze dreiging alleen al de voortzetting van het EGNOS-programma.


Mehr als 600 Akteure der URBAN-Programme, darunter zahlreiche Bürgermeister und stellvertretende Bürgermeister, haben in London über die Lehren, die aus den Erfahrungen mit den URBAN-Programmen gezogen werden können, und über die für die Städte relevanten Aspekte der künftigen Kohäsionspolitik diskutiert.

Meer dan zeshonderd deelnemers aan de URBAN-programma's, onder wie veel burgemeesters en loco-burgemeesters, discussieerden in Londen over de opgedane ervaring met de URBAN-programma's en over de toekomst van de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortführung des urban-programms' ->

Date index: 2023-01-19
w