Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungen und Beschlüsse
Beratungen zum Stressmanagement anbieten
Beratungen über Gesetzgebungsakte
Beratungen über die Gesetzgebungsakte
Fortführung der medizinischen Pflege
Fortführung von topografischen Karten
Fortführung von topographischen Karten
Gesetzgebungsberatung
Laufendhaltung
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen

Traduction de «fortführung beratungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fortführung von topografischen Karten | Fortführung von topographischen Karten | Laufendhaltung

bijhouding van kaarten


Beratungen über die Gesetzgebungsakte | Beratungen über Gesetzgebungsakte | Gesetzgebungsberatung

beraadslaging over de wetgevingshandelingen | wetgevingsberaadslaging


Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


Beratungen und Beschlüsse

beraadslagingen en besluiten


Fortführung der medizinischen Pflege

continuïteit van de zorgen


Beratungen zum Stressmanagement anbieten

begeleiding bieden bij woedebeheersing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. begrüßt die Tatsache, dass die Beratungen zwischen der Kontaktgruppe und den Vertretern bewaffneter Gruppen zu einem Waffenstillstandsabkommen geführt haben; begrüßt, dass die Präsidenten der Ukraine und Russlands, die zu diesem Erfolg beigetragen haben, Gespräche aufnehmen, und empfiehlt eindringlich, dass diese Kontakte weitergeführt werden; drängt auf die Fortführung der Verhandlungen, damit eine politische Lösung des Konflikts gefunden werden kann; unterstützt die verstärkte Rolle der Organisation für Sicherheit und Zusammen ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat het overleg tussen de Contactgroep en de vertegenwoordigers van de gewapende groepen hebben geleid tot een wapenstilstand; is verheugd over de besprekingen die zijn gestart tussen de presidenten van Oekraïne en Rusland, die een rol hebben gespeeld in de doorbraak, en moedigt de voortzetting van deze contacten ten zeerste aan; roept dringend op tot de voortzetting van de onderhandelingen om een politieke oplossing voor het conflict te vinden; steunt de versterking van de rol van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) in de oplossing van de Oekraïense crisis, met inbegrip van het ...[+++]


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte, in der Leitlinien für die Fortführung der Beratungen unter dem nächsten Vorsitz aufgestellt wurden.

De Raad heeft een beleidsdebat gevoerd over het voorstel voor een kaderrichtlijn voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten, en gaf aan welke richting de besprekingen onder het volgende voorzitterschap moeten volgen.


Der Rat begrüßt die Initiative der Kommission zur Fortführung dieser Gespräche durch die Organisation einer weiteren Runde von regionalen Treffen für den Zeitraum 2000-2001. In diesem Zusammenhang bittet der Rat die Kommission, dafür zu sorgen, daß bei den Beratungen im Rahmen dieser neuen Runde von Treffen der sozio-ökonomischen Dimension der verschiedenen Fischereien stärker Rechnung getragen wird.

De Raad is ingenomen met het initiatief van de Commissie om deze actie voort te zetten en voor de periode 2000-2001 een nieuwe reeks workshops te organiseren. In dat verband verzoekt de Raad de Commissie om ervoor te zorgen dat bij de werkzaamheden in het kader van die nieuwe reeks workshops meer aandacht uitgaat naar de sociaal-economische dimensie van de verschillende visserijtakken.


Der Rat nimmt Kenntnis von den bisherigen Beratungen der Ad-hoc-Gruppe "Klimaänderungen" über die für eine Ratifizierung erforderlichen Elemente und betont die Notwendigkeit einer Fortführung dieser Vorarbeiten innerhalb der Gemeinschaft.

De Raad neemt nota van het werk dat de ad hoc groep klimaatverandering tot dusver met betrekking tot de voor ratificatie noodzakelijke stappen heeft verricht en legt er de nadruk op dat dit voorbereidende werk in de Gemeenschap moet worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fortführung der Beratungen über die Einrichtung eines gemeinsamen europäischen Asyl­systems sowie Förderung der praktischen Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten im Asylbereich.

voortwerken aan de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en de praktische samenwerking in asielzaken onder de lidstaten intensiveren;


Am Ende der Aussprache, in der sich eine breite Mehrheit der Delegationen für eine Fortführung des Systems über einen Zeitraum von fünf Jahren aussprach, ersuchte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Beratungen insbesondere im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments fortzusetzen, damit demnächst eine Einigung erzielt werden kann.

Tijdens het debat hebben veruit de meeste delegaties zich uitgesproken voor een verlenging van het systeem met vijf jaar ; de Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers dan ook opgedragen de werkzaamheden in het licht van het advies van het Europees Parlement voort te zetten teneinde op korte termijn tot een akkoord te komen.


w