Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschung energie verabschiedete endgültige text » (Allemand → Néerlandais) :

[4] Die endgültige Fassung der Europäischen Sicherheitsstrategie wurde am 12. Dezember 2003 vom Europäischen Rat verabschiedet und stellt die Grundlage für den Aufbau einer neuen europäischen Sicherheitskultur dar und gibt damit auch den Rahmen für eine sicherheitsrelevante Forschung im erweiterten Europa vor.

[4] De definitieve versie van de Europese veiligheidsstrategie is op 12 december 2003 door de Europese Raad vastgesteld en legt de basis voor de ontwikkeling van een nieuwe Europese veiligheidscultuur - met inbegrip van een kader voor Europees veiligheidsonderzoek in een uitgebreid Europa.


Der vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie verabschiedete endgültige Text, den wir diesem Plenum zur abschließenden Annahme vorlegen, befürwortet den von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Ansatz.

De definitieve tekst die we in de Commissie industrie, onderzoek en energie hebben aangenomen en aan deze plenaire vergadering voorleggen voor definitieve aanneming, onderschrijft globaal de door de Europese Commissie voorgestelde aanpak.


Bei vorhandenem politischem Willen könnte der endgültige Text im ersten Halbjahr 2013 verabschiedet werden.

Als er een voldoende politieke wil aanwezig is, kan de definitieve tekst in de eerste helft van 2013 worden vastgesteld.


Auch wenn der endgültige Text einige unpräzise Passagen enthält, bin ich der Meinung, dass wir ihn unterstützen sollten, in der Hoffnung, die Regierung in Tripolis zu größeren Anstrengungen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels in der Region zu bewegen und auch über die Lage Bilanz zu ziehen, um zu einem verantwortungsbewussten Partner in anderen Bereichen, etwa im Bereich Sicherheit und Energie, zu werden.

Hoewel de definitieve tekst enkele onnauwkeurigheden bevat, steun ik dit verslag in de hoop dat het zich ontwikkelt tot een stimulans voor de regering in Tripoli om zich sterker te maken in de strijd tegen mensensmokkel in de regio, en om in samenhang daarmee de noodzaak in te zien dat het een verantwoorde partner wordt in andere sectoren, zoals veiligheid en energie.


Ich war sehr erfreut zu lesen, dass die EU-Kommission auf viele Forderungen aus dem Innovationsbericht vom September 2010 eingegangen ist, der vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie verabschiedet wurde.

Ik heb tot mijn grote tevredenheid gelezen dat de Commissie is ingegaan op vele van de eisen in het innovatieverslag van september 2010, dat is goedgekeurd door de Commissie industrie, onderzoek en energie.


Nichtsdestotrotz wurden sie im Verlaufe der Gespräche im Vermittlungsausschuss erheblich verstärkt, mit dem Ergebnis, dass der endgültige Text eine beachtliche Verbesserung gegenüber den derzeit geltenden Bestimmungen darstellt, die aus der Zeit stammen, als die Richtlinie im Jahre 1975 verabschiedet wurde, und die somit durch die modernen wissenschaftlichen Daten überholt sind.

Tijdens de besprekingen in het bemiddelingscomité zijn deze echter aanzienlijk verstevigd en het resultaat is een definitieve tekst die veel beter is dan de nu geldende bepalingen, die dateren uit 1975 toen de richtlijn werd uitgevaardigd en dus achterhaald zijn door de huidige stand van de wetenschap.


Deshalb fordern wir Sie in dem Entschließungsantrag, den wir im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie verabschiedet haben, nachdrücklich auf sicherzustellen, dass der neue Digitalmarkt nicht unter die exklusive Kontrolle des einen oder anderen multinationalen Unternehmens gerät.

Vandaar dat we in de ontwerpresolutie die we hebben goedgekeurd in de Commissie industrie uitdrukkelijk van u vragen om erover te waken dat de nieuwe digitale markt niet onder de exclusieve controle komt van een of andere multinational.


[4] Die endgültige Fassung der Europäischen Sicherheitsstrategie wurde am 12. Dezember 2003 vom Europäischen Rat verabschiedet und stellt die Grundlage für den Aufbau einer neuen europäischen Sicherheitskultur dar und gibt damit auch den Rahmen für eine sicherheitsrelevante Forschung im erweiterten Europa vor.

[4] De definitieve versie van de Europese veiligheidsstrategie is op 12 december 2003 door de Europese Raad vastgesteld en legt de basis voor de ontwikkeling van een nieuwe Europese veiligheidscultuur - met inbegrip van een kader voor Europees veiligheidsonderzoek in een uitgebreid Europa.


Die Regierung und Fedichem Wallonie Energie werden die eingegangenen Anmerkungen und Stellungnahmen prüfen und den Vereinbarungsentwurf gegebenenfalls abändern, bevor er endgültig verabschiedet wird.

Voorstel voor een sectorovereenkomst tussen Fedichem Wallonie Energie, dat de de Waalse chemische sector vertegenwoordigt, en het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen (BKG) en de verbetering van de energie-efficiëntie


Yves-Thibault de Silguy, für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständiger Kommissar, wird die Empfehlung auf Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 19. Juni vorstellen; der endgültige Text soll auf dem Europäischen Rat in Cannes verabschiedet werden.

De heer de Silguy, lid van de Commissie belast met economische, monetaire en financiële zaken, zal de aanbeveling voorleggen aan de ECOFIN-Raad van 19 juni , waarna de definitieve tekst door de Europese Raad van Cannes zal worden goedgekeurd.


w