Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt des öffentlichen Rechts
Austausch von Forschern
Austausch von Wissenschaftlern
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Rechtliche Entscheidungen treffen
Rechtliche Qualifikation
Rechtliche Würdigung
Rechtlicher Aspekt
Rechtlicher Beistand
Rechtliches Mittel
Vehaltenskodex für die Einstellung von Forschern
Wissenschaftlicher Austausch
Zusammenarbeit von räumlich getrennten Forschern
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentlich-rechtliche Person

Vertaling van "forschern rechtliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Zusammenarbeit von räumlich getrennten Forschern

samenwerkingsverband op afstand


Vehaltenskodex für die Einstellung von Forschern

Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


rechtliche Qualifikation | rechtliche Würdigung

kwalificatie | wettelijke omschrijving






öffentlich-rechtliche Person

publiekrechtelijk persoon


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| Die Möglichkeiten der Laufbahnentwicklung von Forschern sind noch immer durch rechtliche und praktische Barrieren eingeschränkt, was ihrer Mobilität zwischen Einrichtungen, Sektoren und Ländern im Wege steht.

Onderzoekers wordt nog steeds beperkt in hun carrièremogelijkheden door wettelijke en praktische obstakels. Deze beletten de mobiliteit van onderzoekers tussen instellingen, sectoren en landen.


3. fordert die Mitgliedstaaten und die Regionen eindringlich auf, Strategien für den Ausbau der materiellen und personellen Ressourcen im Bereich der Forschung und Innovation zu konzipieren, die zum Beispiel auf die Verbesserung und Bereitstellung von Forschungsinfrastrukturen, eine verstärkte Mobilität der Forscher durch eine größere finanzielle Unterstützung, lokale Initiativen, um Forscher anzuziehen, die Beseitigung rechtlicher, administrativer und sprachlicher Barrieren, den Austausch von Personal und die Gewährleistung des Zugangs für alle, insbesondere für Forscherinnen und junge Forscher abzielen; unterstützt daher Initiativen w ...[+++]

3. spoort de lidstaten en de regio's aan strategieën te ontwerpen voor de ontwikkeling van het materieel en menselijk potentieel in de sectoren onderzoek en innovatie, met name door verbetering en terbeschikkingstelling van onderzoekinfrastructuur, vergroting van de mobiliteit van de onderzoekers door middel van meer financiële steun en aantrekkelijke lokale initiatieven en aan de opheffing van juridische, administratieve en taalbarrières, uitwisseling van personeel en de verzekering van toegang voor iedereen, vooral voor vrouwelijke en jonge onderzoekers; staat derhalve achter initiatieven als het Europees handvest voor onderzoekers en de Gedragscode voor de recrutering van onderz ...[+++]


Zu viele Schranken – auch rechtlicher Art – stehen der Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungsinstituten, Unternehmen und Forschern entgegen.

Te veel belemmeringen, onder andere wettelijke belemmeringen, weerhouden universiteiten, onderzoeksinstituten, bedrijven en onderzoekers ervan samen te werken.


| Die Möglichkeiten der Laufbahnentwicklung von Forschern sind noch immer durch rechtliche und praktische Barrieren eingeschränkt, was ihrer Mobilität zwischen Einrichtungen, Sektoren und Ländern im Wege steht.

Onderzoekers wordt nog steeds beperkt in hun carrièremogelijkheden door wettelijke en praktische obstakels. Deze beletten de mobiliteit van onderzoekers tussen instellingen, sectoren en landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vom EFR ausgehende Dynamik eröffnet die Chance, die Mobilität auch auf Dauer zu fördern. Die im Juni 2001 verabschiedete Mitteilung „Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum“ enthält eine Reihe konkreter Maßnahmen, um Mobilitätshindernisse zu beseitigen. Zu den jüngst erzielten, konkreten Ergebnissen gehören das am 10. Juli 2003 gestartete Mobilitätsportal für europäische Forscher ( [http ...]

de oprichting in de nabije toekomst van het Europese netwerk van mobiliteitscentra (ERA-MORE) die onderzoekers en hun gezin van dichtbij assistentie willen verlenen, en een wetgevingsinitiatief dat eveneens eind 2003 wordt verwacht en tot doel heeft de toegankelijkheid van de EU voor buitenlandse onderzoekers te verbeteren.


In ihrer im Juni 2001 angenommenen Mitteilung "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" hat die Kommission bereits eine Reihe praktischer Initiativen zu den dringendsten Problemen eingeleitet, etwa Informationslücken über Mobilitätsmöglichkeiten und praktische Unterstützung von Forschern oder die Beseitigung rechtlicher und administrativer Hindernisse.

Via de mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese Onderzoekruimte", welke in juni 2001 werd goedgekeurd, heeft de Commissie reeds een reeks praktische initiatieven gelanceerd waarmee enkele van de meest urgente problemen worden aangepakt zoals het ontbreken van informatie over mobiliteitskansen en praktische steun aan onderzoekers, of het wegnemen van wettelijke en administratieve belemmeringen.


befürwortet daher ein globales Konzept, damit ein innovationsfreundliches Klima entsteht, das unter anderem die folgenden Aspekte berücksichtigen würde: technologische Faktoren, die sich nicht nur auf die Bereiche der Spitzentechnologie beschränken, sondern auch klassische Industriezweige und den Dienstleistungssektor einbeziehen sollten, Bildung und Ausbildung, Mobilität von Studenten und Forschern, rechtliche und ordnungspolitische Rahmenbedingungen, einschließlich des bestehenden europäischen Patentsystems und der Fragen des geistigen Eigentums, sowie verwaltungsmäßige, organisatorische, finanzielle und soziale Aspekte;

acht derhalve een alomvattende aanpak noodzakelijk teneinde een klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en waarin onder meer rekening wordt gehouden met het volgende : technologische factoren, die niet alleen op hoogtechnologische sectoren betrekking moeten hebben maar ook traditionele industrieën en diensten moeten omvatten ; onderwijs en opleiding, mobiliteit van studenten en onderzoekers, het juridische en regelgevende kader, met inbegrip van de bestaande Europese octrooiregeling en kwesties inzake intellectuele eigendom, en administratieve, organisatorische, financiële en sociale aspecten ;


w