Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "form verabschiedet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


in die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebracht

in de flotatiecel wordt het erts in de vorm van slib of slurrie aangevoerd


das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen

het geëxtraheerde lood wordt in de vorm van dithizonaat opgenomen in een salpeterzuur-oplossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass das unter dem Regime des ehemaligen Präsidenten Mubarak verabschiedete Gesetz 84/2002, in dem Funktionsweise und Tätigkeit nichtstaatlicher Organisationen geregelt sind, nach wie vor gegen zivilgesellschaftliche Organisationen in Ägypten verwandt wird ; in der Erwägung, dass die Razzien in den Büros nichtstaatlicher Organisationen und die vom Gericht gegen Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen verhängten Strafen deutlich vor Augen führen, dass dringend ein neues Gesetz und neue Rechtsvorschriften zum Schutz und zur Förderung zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten im Land erlassen werden müssen; in der Erwägung, dass Präsident Mursi dem Shura-Rat am 29. Mai 2013 den Entwurf für ein neues Gesetz über nichtstaatl ...[+++]

F. overwegende dat de Egyptische wet nr. 84/2002, die tijdens het bewind van voormalig president Mubarak is aangenomen en waarbij de werking en de activiteiten van ngo's worden geregeld, nog steeds wordt gebruikt tegen maatschappelijke organisaties in Egypte; dat uit de invallen in kantoren van ngo's en de tegen ngo-medewerkers uitgesproken vonnissen duidelijk blijkt dat er dringend behoefte is aan een nieuwe wet en nieuwe regels die de activiteiten van maatschappelijke organisaties in het land beschermen en aanmoedigen; dat president Morsi op 29 mei 2013 de Shura-raad een nieuw wetsontwerp inzake ngo's heeft toegestuurd dat van alle k ...[+++]


Auch sei unwahrscheinlich, dass die Richtlinie zu Erdbeobachtungssatelliten-Daten in einer Form verabschiedet werden kann, die den damit angestrebten Zielen für den Binnenmarkt gerecht wird.

Het is onwaarschijnlijk dat het voorstel voor de richtlijn inzake gegevens van aardobservatiesatellieten wordt aangenomen in een vorm die recht doet aan de doelstellingen inzake de interne markt.


So wurde die Richtlinie über elektronische Signaturen [31] verabschiedet, doch diese Form der Authentifizierung wird nur in geringem Umfang angewandt.

Er is een richtlijn betreffende elektronische handtekeningen [31] vastgesteld, maar deze vorm van authenticatie wordt slechts mondjesmaat gebruikt.


Die Richtlinie über die elektronische Signatur [17] wurde von der EU verabschiedet, aber diese Form der Authentifizierung wird noch nicht in wesentlichem Umfang angewandt.

De EU heeft een richtlijn inzake elektronische handtekeningen goedgekeurd [17], maar het gebruik van deze vorm van authentificatie is beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im März hat der Europäische Rat grünes Licht für die Strategie Europa 2020 gegeben – die auf dem Gipfel im Juni in endgültiger Form verabschiedet wird – und die Elemente, die Struktur und sogar den Fahrplan für die künftige Entwicklung der Strategie festgesetzt.

In maart heeft de Europese Raad het groene licht gegeven voor de lancering van de Europa 2020-strategie, hetgeen tijdens de Raad van juni zal gebeuren. In de besprekingen in maart zijn niet alleen de elementen en de structuur van deze strategie vastgelegd, maar ook de procedure voor de toekomstige ontwikkeling ervan.


Im November 2009 zum Beispiel hat der Sonderberichterstatter des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen geäußert, dass das geplante Sondergesetz gegen Medienverbrechen in Venezuela – ich zitiere – „ernste Verletzungen des Rechts auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung nach sich ziehen und die Pressefreiheit im Land beschneiden würde, wenn es in der vorliegenden Form verabschiedet wird“.

In november 2009 stelde de speciale rapporteur van de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties bijvoorbeeld dat de voorgestelde bijzondere wet tegen mediamisdrijven in Venezuela – ik citeer – “zou leiden tot ernstige schendingen van het recht op vrijheid van mening en meningsuiting en de persvrijheid in het land zou beperken als hij in zijn huidige vorm zou worden aangenomen”.


Dennoch hoffe ich, dass dieser Bericht in seiner gegenwärtigen Form verabschiedet wird, damit die Kommission weiß, dass dort, wo sehr sensible Bereiche betroffen sind, es das Europäische Parlament ablehnt, dass sich das europäische Gesetz dem Gesetzgeber entziehen kann, und dass es möchte, dass alle Standpunkte vorbehaltlos berücksichtigt werden.

Niettemin hoop ik dat dit verslag in zijn huidige vorm wordt goedgekeurd, zodat de Commissie weet dat het Europees Parlement op zeer gevoelige terreinen van Europees recht niet bereid is zijn wetgevende taak uit handen te geven en wil dat alle gezichtspunten onbevooroordeeld in ogenschouw worden genomen.


Der Rat verabschiedete einen Beschluss, mit dem der Ukraine eine Makrofinanzhilfe in Form einer Darlehensfazilität über einen Betrag von maximal 500 Mio. EUR zur Verfügung gestellt wird (Dok. 20/10 + 11144/10 ADD 1 REV 3).

De Raad heeft een besluit vastgesteld tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Oekraïne in de vorm van een leningsfaciliteit met een bedrag van ten hoogste 500 miljoen euro (20/10 + 11144/10 ADD 1 REV 3).


Es ist unbedingt erforderlich, dass der Verfassungsentwurf in der vom Konvent vorgeschlagenen Form – dessen außergewöhnlicher Erfolg jetzt angesichts der Probleme der Regierungskonferenz deutlich wird -, schnellstmöglich verabschiedet wird.

De ontwerpgrondwet die werd voorgesteld door de Europese Conventie - waarvan we nu beseffen wat voor een buitengewoon geslaagde onderneming die is geweest, gezien de problemen van de IGC - moet absoluut zo snel mogelijk worden aangenomen.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhr einer Form von Magnesiumoxid, nämlich kaustischgebrannte Magnesia aus China, das aus natürlichem Magnesiumcarbonat oder Magnesit hergestellt wird.

De Raad nam een verordening aan tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van magnesiumoxide uit China, namelijk caustisch magnesiet dat vervaardigd wordt van op natuurlijke wijze voorkomend magnesiumcarbonaat of magnesiet.




Anderen hebben gezocht naar : form verabschiedet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form verabschiedet wird' ->

Date index: 2023-09-04
w