Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift
Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
Fragebogen in Form einer frankierten Antwortpostkarte
Septisch

Traduction de «form einer interkommunale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen | Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht

verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking


Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift

overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal


Fragebogen in Form einer frankierten Antwortpostkarte

postenquête met gefrankeerde antwoordbriefkaart


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aufhebung von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992 hat zur Folge, dass in gewissen Fällen ein neuer, ungerechtfertigter Steuerwettbewerb zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor entsteht, insofern Interkommunale aus nicht steuerlichen Gründen die Form einer Handelsgesellschaft statt diejenige einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht angenommen haben, wobei die Rechtsform in der Regelung der bedingungslosen Befreiung vor dem Programmgesetz vom 19. Dezember 2014 keine Auswirkunge ...[+++]

De opheffing van artikel 180, 1°, WIB 92, heeft tot gevolg dat er, in bepaalde gevallen, een nieuwe niet-gerechtvaardigde fiscale concurrentie ontstaat tussen de private en de overheidssector, voor zover intercommunales, om niet-fiscale redenen, de vorm van [een] handelsvennootschap in plaats van deze van een vereniging zonder winstoogmerk hebben aangenomen en waarbij de rechtsvorm geen invloed had in de onvoorwaardelijke vrijstellingsregeling voorafga ...[+++]


Es gibt keinen objektiven Grund, eine Interkommunale, die in der Form einer Handelsgesellschaft gegründet wurde, und eine private Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die beide identische Tätigkeiten ausüben, nämlich je nach Fall ein öffentliches oder ein privates Krankenhaus betreiben, in steuerlicher Hinsicht unterschiedlich zu behandeln.

Er bestaat geen enkele objectieve reden om een intercommunale, opgericht onder de vorm van een handelsvennootschap, en een private vereniging zonder winstoogmerk die beiden identieke activiteiten bestaande uit het uitbaten van een al naar gelang het geval publiek of privaat ziekenhuis, op fiscaal vlak verschillend te behandelen.


Es gibt nämlich keinen objektiven Grund, eine Interkommunale, die in Form einer Handelsgesellschaft gegründet wurde, und eine private Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die beide identische Tätigkeiten ausüben, die je nach Fall im Betrieb eines öffentlichen oder eines privaten Krankenhauses bestehen, in steuerlicher Hinsicht unterschiedlich zu behandeln » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1125/009, SS. 74-75).

Er is immers geen enkele objectieve reden om een intercommunale, opgericht onder de vorm van een handelsvennootschap en een private vereniging zonder winstoogmerk die beide identieke activiteiten bestaande uit het uitbaten van een al naargelang het geval [...] publiek of privaat ziekenhuis, op fiscaal vlak verschillend te behandelen » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/009, pp. 74-75).


Eine interkommunale Unterrichtsvereinigung nimmt die Form einer juristischen Person des öffentlichen Rechts an (Artikel 5 des Dekrets vom 28. November 2008).

De intergemeentelijke onderwijsvereniging neemt de vorm aan van een publiekrechtelijke rechtspersoon (artikel 5 van het decreet van 28 november 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagende Partei bemängelt, dass dieser Artikel vorsehe, das Kapital des zukünftigen Betreibers des Verteilernetzes - wobei dieser Betreiber eine juristische Person öffentlichen Rechts sein müsse und die Form einer Interkommunale annehmen könne - oder dasjenige des Netzbetreibers müsse zu mindestens 51 Prozent im Besitz der Gemeinden oder gegebenenfalls der Provinzen sein.

De verzoekende partij verwijt dat artikel dat het bepaalt dat het kapitaal van de kandidaat-distributienetbeheerder - beheerder die een publiekrechtelijk rechtspersoon moet zijn en die de vorm kan aannemen van een intercommunale - of dat van de netbeheerder voor minimum 51 pct. in het bezit moet zijn van de gemeenten en in voorkomend geval van de provincies.


Art. 11 - Die Bestimmungen des vorigen Kapitels finden Anwendung auf die Netzbetreiber, die nicht die Form einer Interkommunale, einer Gemeinderegie oder einer autonomen Gemeinderegie nehmen.

Art. 11. De bepalingen van het vorige hoofdstuk zijn toepasselijk op de netbeheerders die niet de vorm van een intercommunale, een gemeentebedrijf of een autonoom gemeentebedrijf aannemen.


Art. 12 - Unbeschadet der Bestimmungen bezüglich der Interkommunalen oder der autonomen Gemeinderegien finden die Bestimmungen des vorliegenden Abschnitt Anwendung auf den Netzbetreiber, der die Form einer Interkommunale, einer Gemeinderegie oder einer autonomen Gemeinderegie hat.

Art. 12. Onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op intercommunales of autonome gemeentebedrijven, zijn de bepalingen van deze afdeling toepasselijk op de netbeheerder die de vorm van een intercommunale of een autonoom gemeentebedrijf heeft aangenomen.


Abschnitt 2 - Bestimmungen, die Anwendung auf den Netzbetreiber finden der die Form einer Interkommunale oder einer autonomen Gemeinderegie hat.

Afdeling 2. - Bepalingen toepasselijk op netbeheerders opgericht als intercommunale of autonoom gemeentebedrijf




D'autres ont cherché : septisch     form einer interkommunale     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form einer interkommunale' ->

Date index: 2023-10-14
w