(b) die sicherungsgebende Gegenpartei hat
zuvor ausdrücklich zugestimmt, was durch ihre Unterzeic
hnung - schriftlich oder in recht
lich gleichwertiger Form - einer Vereinbarung über eine Sicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts die ein Verfügungsrecht gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/47/EG vorsieht, nachgewiesen ist,, oder sie hat ausdrücklich vereinbart, eine Sicherheit in Form der Vollrechtsü
...[+++]bertragung zu stellen.(b) de verstrekkende tegenpartij heeft haar voorafgaande uitdrukkelijke toestemming verleend, hetgeen wordt
aangetoond door een schriftelijke of juridisch gelijkwaardige ondertekening door de verstrekkende tegenpartij bij een zekerheidsovereenkomst die leidt tot de vestiging van een zakelijk zekerheids
recht, waarin wordt voorzien in een recht van gebruik overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/47/EG, of
heeft uitdrukkelijk ingestemd met het verstrekken ...[+++] van zekerheden door middel van een zekerheidsovereenkomst die leidt tot overdracht.