Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale 3-D-Modelle animieren
Gesellschaftsrecht
Gesellschaftsrechte
Gruppe Gesellschaftsrecht
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Vollständige Gesellschaftsrechte

Vertaling van "form des gesellschaftsrechts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Wirtschaftsfragen / Niederlassung und Dienstleistungen (Gesellschaftsrecht/Harmonisierung des Gesellschaftsrechts)

Groep Economische vraagstukken / Vestiging en diensten (vennootschapsrecht/harmonisatie van het vennootschapsrecht)


vollständige Gesellschaftsrechte

volledige maatschappelijke rechten






Gesellschaftsrecht

vennootschapsrecht | bedrijfsrecht | ondernemingsrecht


Gesellschaftsrecht, Vereinsrecht und Recht der juristischen Personen

recht inzake vennootschappen, verenigingen en rechtspersonen




Gesellschaftsrecht

vennootschapsrecht [ ondernemingsrecht ]


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5967 führt an, dass der Dekretgeber, insofern er den in der Form einer Handelsgesellschaft gegründeten Senioreneinrichtungen die Verpflichtung auferlege, unter den Mitgliedern ihres Geschäftsführungsorgans höchstens zwei Drittel Personen desselben Geschlechts zu haben, auf die Zuständigkeit übergreife, die dem föderalen Gesetzgeber durch Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen im Bereich des Handelsrechts und des ...[+++]

De verzoekende partij in de zaak nr. 5967 voert aan dat de decreetgever, in zoverre hij aan de inrichtingen voor bejaarde personen die in de vorm van handelsvennootschappen zijn opgericht, de verplichting oplegt om onder de leden van hun beheersorgaan hoogstens twee derde personen van hetzelfde geslacht te tellen, inbreuk zou maken op de bevoegdheid die bij artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voorbehouden is aan de federale wetgever in de aangelegenheid van het handelsrecht en van het vennootschapsrecht ...[+++]


Die Regierung möchte auf keinen Fall, dass aufgrund der nunmehr für die Genossenschaften geltenden flexiblen Formbedingungen eine solche Form der Rechtspersönlichkeit verwendet wird, um bestimmte Rechtsvorschriften und Regelungen im Bereich des Gesellschaftsrechts sowie des Sozialrechts zu umgehen » (ebenda, S. 62).

De Regering wil in geen geval dat op grond van de thans voor de coöperatieve vennootschappen geldende, soepele vormvoorwaarden gebruik wordt gemaakt van een dergelijke vorm van rechtspersoonlijkheid ten einde bepaalde wetgevingen en regelgevingen op het gebied van het vennootschapsrecht en het sociaal recht te omzeilen » (ibid., p. 62).


(2) Die Unterstützung der Gruppe erfolgt in Form einer von der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde und der zuständigen Aufsichtsbehörde angenommenen schriftlichen rechtsverbindlichen Erklärung des Mutterunternehmens gegenüber dem Tochterunternehmen, die unbeschadet der Bestimmungen des einschlägigen Gesellschaftsrechts eine Verpflichtung zur Übertragung der nach Artikel 98 Absatz 5 anrechnungsfähigen Eigenmittel an das betreffende Tochterunternehmen bis zu einer festgesetzten Obergrenze darstellt.

2. De groepsondersteuning neemt de vorm aan van een aan de groepstoezichthouder gedane toezegging die is vastgelegd in een juridisch bindend document waarin de verbintenis wordt aangegaan om overeenkomstig artikel 98, lid 5, in aanmerking komend eigen vermogen over te dragen tot een aan de betrokken dochteronderneming medegedeeld maximum, niettegenstaande de bepalingen van het toepasselijk vennootschapsrecht.


Und kleine und mittlere Unternehmen können besonders von dieser Form des Gesellschaftsrechts profitieren, weil die Beratungskosten für sie geringer werden und weil eine einheitliche Rechtsform Gründungen erleichtern würde, was wir auch — wie Sie gesagt haben — grenzüberschreitend durch die Verbesserung der Mobilität fördern wollen.

Het midden- en kleinbedrijf kan bij uitstek van dit vennootschapsrecht profiteren, omdat hun kosten voor juridisch advies daardoor dalen, en omdat de uniforme rechtsvorm het oprichten van bedrijven zou vereenvoudigen. Dat willen we ook bevorderen, zoals u heeft gezegd, door de grensoverschrijdende mobiliteit te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis 1. Juli 2010 die Form von in Artikel 4 Absatz 2 genannten Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die Folgen einer Nichteinhaltung von Bestimmungen dieser Verordnung nach ihrem nationalen Recht sowie zusätzliche Bestimmungen ihres Gesellschaftsrechts, die für eine SPE gelten, mit.

De lidstaten melden uiterlijk op 1 juli 2010 de in artikel 4, tweede alinea, bedoelde rechtsvorm van besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid aan bij de Commissie, alsook de gevolgen krachtens hun nationale recht van niet-naleving van bepalingen van deze verordening en al hun aanvullende vennootschapsrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn op een SPE.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis 1. Juli 2010 die Form von in Artikel 4 Absatz 2 genannten Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die Folgen einer Nichteinhaltung von Bestimmungen dieser Verordnung nach ihrem nationalen Recht sowie zusätzliche Bestimmungen ihres Gesellschaftsrechts, die für die SPE gelten, mit.

De lidstaten melden uiterlijk op 1 juli 2010 de in artikel 4, tweede alinea, bedoelde rechtsvorm van besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid aan bij de Commissie, alsook de gevolgen krachtens hun nationale recht van niet-naleving van bepalingen van deze verordening en alle aanvullende vennootrechtelijke bepalingen die op hun grondgebied van toepassing zijn op een SPE.


2. Jedes Unternehmen in der Form einer Handelsgesellschaft nach Gesellschaftsrecht mit mindestens einem Sitz für ihre Wirtschaftsaktivitäten in Wallonien, das der Definition eines Kleinstunternehmens im Sinn des Anhangs der Empfehlung der Kommission C(2003) 1422 vom 6. Mai 2003 zur Definition von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen entspricht;

2° elke onderneming opgericht in de vorm van een handelsvennootschap bedoeld in het vennootschapswetboek, die minstens één bedrijfszetel in Wallonië heeft en beantwoordt aan de definitie van de micro-ondernemingen in de zin van de bijlage bij de aanbeveling van de Commissie C(2003) 1422 van 6 mei 2003 betreffende de definitie van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen;


Die Rechtsvereinheitlichung durch eine .Verordnung ist nur die stärkste Form der Rechtsangleichung.durch die Verordnung wird in die Gesellschaftsrechte der Mitgliedstaaten eine Rechtsform eingeführt, die fortan allen gemeinsam ist und sie stärker einander annähert.

De harmonisatie van de wetgeving door [...] de verordening is alleen de sterkste vorm van rechtsharmonisatie [...] door de verordening wordt in de vennootschapswetgeving van de lidstaten een rechtsvorm ingevoerd, die voortaan voor alle landen geldt en een veel grotere harmonisatie inhoudt.


Indem der Dekretgeber in Artikel 20 § 3 des angefochtenen Dekrets vorsieht, da|gb in dem Fall, wo eine juristische Person des öffentlichen Rechts sich mit einer juristischen Person des Privatrechts zusammenschlie|gbt, « die Vorherrschaft der so gebildeten Vereinigung in der öffentlichen Hand liegen » mu|gb und die Vereinigung die Form einer Aktiengesellschaft oder einer Genossenschaft aufweisen mu|gb, hat er keineswegs das Gesellschaftsrecht geregelt.

Door in artikel 20, § 3, van het bestreden decreet te bepalen dat, wanneer een publiekrechtelijk rechtspersoon zich verenigt met een privaatrechtelijk rechtspersoon, « de opgerichte entiteit in meerderheid publiek [moet] zijn » en moet bestaan in de vorm van een naamloze vennootschap of een coöperatieve vennootschap, heeft de wetgever geenszins het vennootschapsrecht gereglementeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form des gesellschaftsrechts' ->

Date index: 2024-02-29
w