Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

Traduction de «forderten beide » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie




beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sind nun drei Jahrzehnte vergangen, seit die Europäische Kommission und das Parlament beide Resolutionen verabschiedet haben, die die Unterzeichnung der Konvention durch die Union forderten.

Inmiddels drie decennia geleden namen de Commissie en het Europees Parlement elk een resolutie aan waarin werd verzocht om ondertekening van het Verdrag.


Im Haushaltsjahr 2008 forderten der Rat und das Europäische Parlament unter Posten XX 01 02 11 04 bei der Kommission eine Studie über Machbarkeit und Hindernisse in Bezug auf die Schaffung einer Bundespolizei der Europäischen Union an; beide Organe beschlossen, Geld für die Durchführung dieser Studie zu bewilligen.

In de begroting voor 2008 verzochten de Raad en het Parlement de Commissie gezamenlijk om een 'onderzoek naar de haalbaarheid van en de hinderpalen op weg naar de oprichting van een federale politiemacht voor de Europese Unie' ten laste van post XX 01 02 11 04.


Im Haushaltsjahr 2008 forderten der Rat und das Europäische Parlament unter Posten XX 01 02 11 04 bei der Kommission eine Studie über Machbarkeit und Hindernisse in Bezug auf die Schaffung einer Bundespolizei der Europäischen Union an; beide Organe beschlossen, Geld für die Durchführung dieser Studie zu bewilligen.

In de begroting voor 2008 verzochten de Raad en het Parlement de Commissie gezamenlijk om een 'onderzoek naar de haalbaarheid van en de hinderpalen op weg naar de oprichting van een federale politiemacht voor de Europese Unie' ten laste van post XX 01 02 11 04.


Die Missionschefs brachten auch die Frage der humanitären Lage insgesamt zur Sprache und forderten beide Parteien nachdrücklich auf, sich an das humanitäre Völkerrecht und die anerkannten Menschenrechtsnormen zu halten.

Ook hebben de missiehoofden het probleem van de algemene humanitaire situatie ter sprake gebracht, en er bij beide partijen op aan gedrongen zich te houden aan het internationaal humanitair recht en aan de normen op het gebied van de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Seiten wiesen erneut auf die Notwendigkeit des Schutzes aller Zivilpersonen hin; sie forderten Israel auf, seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen, einschließlich jener im Rahmen des Vierten Genfer Abkommens über die Behandlung der Zivilbevölkerung in Kriegszeiten, nachzukommen.

Beide partijen herhaalden dat alle burgers moeten worden beschermd en eisten dat Israël al zijn internationale wettelijke verplichtingen nakomt, met inbegrip van die uit hoofde van het Vierde Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd.


Beide Seiten forderten den Gemischten Kooperationsausschuß auf, so bald wie möglich auch ein Programm für die dezentralisierte Zusammenarbeit im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung vorzulegen und durchzuführen.

Van beider zijde werd er bij het Gemengd Comité voor samenwerking op aangedrongen zo spoedig mogelijk een programma in te dienen en ten uitvoer te leggen van gedecentraliseerde samenwerking op het gebied van universitair en beroepsonderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forderten beide' ->

Date index: 2021-10-31
w