Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für Sozialwohnungen
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
In einem Wohnraum zu installierender Heizkessel
Index Tracking-Fonds
Subventionierter Wohnraum
Wohnraum
Wohnräume durchsuchen
Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete

Vertaling van "fonds wohnraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in einem Wohnraum zu installierender Heizkessel

ketel die in een woonruimte geïnstalleerd moet worden


Amt für Sozialwohnungen | Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete

openbare dienst voor de sociale woningbouw




Wohnräume durchsuchen

plaatsen die tot woning dienen bezoeken




Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung wurden als Teil eines integrierten Ansatzes in mehreren Mitgliedstaaten Investitionen in Wohnraum getätigt, doch könnte diese Finanzierungsmöglichkeit für die Inklusion der Roma noch umfangreicher genutzt werden.

Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling heeft in het kader van een geïntegreerde aanpak in een aantal lidstaten geïnvesteerd in huisvesting, maar er zou ruimer gebruik kunnen worden gemaakt van deze mogelijkheid om Roma-integratie te financieren.


Bei der Finanzierung aus Mitteln der ESI-Fonds liegt im Einklang mit den länderspezifischen Empfehlungen, die im Rahmen des Europäischen Semesters ausgesprochen wurden, der Investitionsschwerpunkt vor allem auf den Bereichen der integrativen Bildung (einschließlich der Vorschulbildung) und der Beschäftigung, erhebliche Mittel fließen auch in die Bereitstellung von Wohnraum.

Wat betreft de ESI-financiering en overeenkomstig de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees Semester, vormen inclusief onderwijs (met inbegrip van onderwijs voor jonge kinderen) en werkgelegenheid de twee belangrijkste gebieden voor investeringen, waarbij huisvesting ook belangrijke middelen krijgt.


Zugang zu Wohnraum, und zwar insbesondere Zugang zu Sozialwohnungen und notwendige Förderung des Abbaus der Segregation auf dem Wohnungsmarkt sowie umfassende Nutzung der Finanzmittel, die seit kurzem im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zur Verfügung stehen

toegang tot huisvesting, met bijzondere nadruk op sociale huisvesting en de noodzaak van het bevorderen van de beëindiging van de segregatie op huisvestingsgebied, en volledig gebruik van de financiering die recentelijk beschikbaar is gekomen in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling


die Mitteilung der Kommission „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“ , in der die Mitgliedstaaten ersucht werden, einen umfassenden Ansatz zur Einbeziehung der Roma anzunehmen oder weiterzuentwickeln, und dazu angehalten werden, sich erreichbare Ziele in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu setzen sowie einen Monitoringmechanismus einzurichten und dafür zu sorgen, dass die bestehenden EU-Fonds leichter für Projekte zur Einbeziehung der Roma genutzt werden können, wob ...[+++]

de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezichtmechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratieprojecten in overeenstemming met de omvang en de sociale en economische situatie van de Roma-bevolking die op hun grondgebied woont en rekening h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Fonds stehen den Mitgliedstaaten zur Verfügung, um Projekte der sozialen Integration zu finanzieren, darunter Projekte zur Verbesserung der Integration der Roma in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheit.

De EU stelt middelen ter beschikking aan de lidstaten voor de financiering van projecten voor sociale integratie van de Roma op het gebied van onder meer onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg.


d) Zugang zu Wohnraum, und zwar insbesondere Zugang zu Sozialwohnungen und not­wendige Förderung des Abbaus der Segregation auf dem Wohnungsmarkt sowie um­fassende Nutzung der Finanzmittel, die seit kurzem im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zur Verfügung stehen ;

toegang tot huisvesting, met bijzondere nadruk op sociale huisvesting en de noodzaak van het bevorderen van de beëindiging van de segregatie op huisvestings­gebied, en volledig gebruik van de financiering die recentelijk beschikbaar is gekomen in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling ;


die Mitteilung der Kommission "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020" , in der die Mitgliedstaaten ersucht werden, einen umfassenden Ansatz zur Ein­beziehung der Roma anzunehmen oder weiterzuentwickeln, und dazu angehalten werden, sich erreichbare Ziele in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu setzen sowie einen Monitoringmechanismus einzurichten und dafür zu sorgen, dass die bestehenden EU-Fonds leichter für Projekte zur Einbeziehung der Roma genutzt werden können, wo ...[+++]

de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werk­gelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezicht­mechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratie­projecten in overeenstemming met de omvang en de sociale en economische situatie van de Roma-bevolking die op hun grondgebied woont en rekenin ...[+++]


Abweichend vom Punkt 4 des ersten Absatzes ist für den Erhalt der Ökoprämien die Erfordernis der vorherigen Buchprüfung gemäss den Artikeln 6, § 2 und 7, § 2 des Titels II nicht nötig und wird ersetzt durch das oben ausgeführte energetische Gutachten gemäss Artikel 8 und 15 des Regierungserlasses vom 19. Dezember 2008 über die Einrichtung von durch den Fonds für Wohnraum für kinderreiche Familien in Wallonien bewilligten Ökokrediten und gemäss Artikel 8 des Reglements, das dem Regierungserlass vom 19. Dezember 2008 zu den durch die Gesellschaft für Sozialkredit bewilligten Ökokrediten beigefügt ist.

In afwijking van punt 4° uit het eerste lid is de voorafgaande auditvereiste die opgenomen is in de artikelen 6, § 2 en 7, § 2 van Titel II, wat het voordeel van de ecopremies betreft, niet van toepassing. Deze vereiste wordt vervangen door de voorafgaande energetische expertise zoals bedoeld, respectievelijk, in artikelen 8 en 15 van het besluit van de Waalse regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonië" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), en in artikel 8 van het Reglement dat gevoegd is als bijlage bij het besluit van de Wa ...[+++]


Aufgrund des Beschlusses der Regierung vom 19. Dezember 2008 zu den durch den Fonds für Wohnraum für kinderreiche Familien in Wallonien bewilligten Öko-Krediten;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonië" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië);


Gestützt auf den Beschluss der Regierung vom 19. Dezember 2008 zu den durch den Fonds für Wohnraum für kinderreiche Familien in Wallonien bewilligten Öko-Krediten;

Gelet op het besluit van de Regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen, toegekend door het Huisvestingsfonds van de kroostrijke gezinnen van Wallonië;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds wohnraum' ->

Date index: 2022-06-12
w