Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mittel werden den Mitteln des Fonds wieder zugefuehrt

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds


Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationalen Organisationen auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 gewährte Unterstützung sollte daher im Rahmen des EMFF auch angesichts des Prinzips eines einzigen Fonds fortgesetzt werden.

De steun die op grond van Verordening (EG) nr. 861/2006 aan internationale organisaties wordt verleend, moet worden voortgezet in het kader van het EFMZV overeenkomstig de keuze voor de toepassing van het beleid via één fonds.


Die Arbeiten an der Linie von Beira Alta konnten, vor allem dank der gemeinsamen Intervention des Kohäsions fonds und des EFRE, abgeschlossen werden, während das Modernisierungs programm für die Linie Nord im Förderzeitraum 2000-2006 fortgesetzt werden muss.

De werkzaamheden aan de lijn "Beira Alta" zijn voltooid, met name dankzij de combinatie van bijstand uit het Cohesiefonds en het EFRO. Het programma voor modernisering van de spoorlijn naar het noorden moet echter nog worden voortgezet in de periode 2000/2006.


Die internationalen Organisationen auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 gewährte Unterstützung sollte daher im Rahmen des EMFF auch angesichts des Prinzips eines einzigen Fonds fortgesetzt werden.

De steun die op grond van Verordening (EG) nr. 861/2006 aan internationale organisaties wordt verleend, moet worden voortgezet in het kader van het EFMZV overeenkomstig de keuze voor de toepassing van het beleid via één fonds.


Der frühere Vizepräsident der Kommission und Vorsitzende der hochrangigen Gruppe Siim Kallas kommentierte: „Die Anstrengungen zur Beseitigung von Engpässen und zur Schaffung von Synergien zwischen den Fonds müssen fortgesetzt werden.

Siim Kallas, de voormalige vicevoorzitter van de Commissie die de groep op hoog niveau voorzit, licht toe: "We moeten ons blijven inspannen om obstakels uit de weg te ruimen en te zorgen voor zo veel mogelijk synergie tussen de verschillende fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die internationalen Organisationen auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 gewährte Unterstützung sollte daher im Rahmen des EMFF auch angesichts des Prinzips eines einzigen Fonds fortgesetzt werden.

De steun die op grond van Verordening (EG) nr. 861/2006 aan internationale organisaties wordt verleend, moet worden voortgezet in het kader van het EFMZV overeenkomstig de keuze voor de toepassing van het beleid via één fonds.


1. begrüßt es, dass die Kommission den Wert des Beitrags des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) zur Entwicklung des Tourismus im ländlichen Raum in Europa anerkennt, und betont, dass die durch diesen Fonds geförderten Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) nach 2013, ausgestattet mit ausreichenden Finanzmitteln und entsprechend den gesteckten Zielen, fortgesetzt werdenssen; bekräftigt seine Forderung nach Vereinfachung und Entbürokratisierung der G ...[+++]

1. is er verheugd over dat de Commissie beseft dat het ELFPO een waardevolle bijdrage tot de ontwikkeling van het plattelandstoerisme in Europa kan leveren en beklemtoont dat voortzetting van de steun uit dit fonds en in het kader van het GLB na 2013 nodig is om een financieringsniveau te bereiken dat afgestemd is op de gestelde ambities; herhaalt andermaal dat het GLB, waar het ELFPO onlosmakelijk mee verbonden is, eenvoudiger en minder bureaucratisch moet worden;


(1) Übersteigt der Abruf von Garantiebeträgen während des Jahres n–1 infolge eines oder mehrerer Schuldnerausfälle den Betrag von 100 Mio. EUR, so wird der über 100 Mio. EUR liegende Betrag in jährlichen Tranchen in den Fonds zurückgezahlt, wobei die Zahlungen im Jahr n+1 beginnen und über die folgenden Jahre bis zur vollständigen Rückzahlung fortgesetzt werden (nachstehend „Glättungsmechanismus“ genannt).

1. Indien, als gevolg van een of meer wanbetalingen, tijdens het jaar „n-1” een bedrag van meer dan 100 miljoen EUR vereist is voor het honoreren van garanties, wordt het deel van het bedrag dat hoger is dan 100 miljoen EUR vanaf het jaar „n + 1” en in de daaropvolgende jaren in jaarlijkse tranches aan het Fonds overgemaakt totdat het volledig is teruggestort (afvlakkingsmechanisme).


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass aufgrund der erforderlichen haushaltspolitischen Änderungen am Europäischen Flüchtlingsfonds ausreichend Mittel für die neue Agentur in ihrer Anfangsphase bereitstehen werden; die Mittel werden dabei von dem Teil des Fonds abgezogen werden, der für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten untereinander vorgesehen ist, so dass diese eher spontane Zusammenarbeit durch eine feste Einrichtung ersetzt wird, die speziell darauf ausgerichtet ist, den Bedarf nach ...[+++]

De rapporteur is van mening dat de vereiste budgettaire wijzigingen van het Europees Vluchtelingenfonds zullen leiden tot voldoende financiering in de beginfase van het nieuwe bureau, door middelen beschikbaar te stellen uit dat deel van de het fonds dat bedoeld is voor de samenwerking van lidstaten, zodat deze meer ad-hoc-samenwerking wordt vervangen door een stabiele instantie die speciaal is toegesneden op de behoefte aan voortdurende steun.


Fünftens sollten die Maßnahmen fortgesetzt werden, welche die Einrichtung eines obligatorischen Fonds im Rahmen der Herstellerhaftung beinhalten, wie das Europäische Parlament im letzten Jahr festgestellt hat.

Ten vijfde, een verplicht fonds dient in het kader van de producentenverantwoordelijkheid een onderdeel van de maatregelen te blijven. Dit heeft het Europees Parlement vorig jaar al aangegeven.


(3) Dieser Weg muss fortgesetzt und der Europäische Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2005 bis 2010 errichtet werden, um diese Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Lichte der Entwicklung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Asylbereich und unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus der Umsetzung der ersten Phase des Fonds in den Jahren 2000 bis 2004 fortzusetzen.

(3) Op deze weg van saamhorigheid tussen de lidstaten moet worden voortgegaan door het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2005-2010 in te stellen, in het licht van de ontwikkeling van de communautaire asielwetgeving en rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Fonds in de periode 2000 – 2004.




D'autres ont cherché : fonds fortgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds fortgesetzt werden' ->

Date index: 2025-06-05
w