Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fomento » (Allemand → Néerlandais) :

Das aus dem Baskischen stammende Wort „Latxa“ ist nämlich der offizielle Name dieser Schafrasse nach dem spanischen Viehrassenkatalog, dem Catálogo Oficial de Razas de Ganado de España (anexo I del Real Decreto 2129/2008 de 26 de diciembrede 2008, por el que se establece el Programa nacional de conservación, mejora y fomento de las razas ganaderas).

Volgens de Officiële Catalogus van Veerassen in Spanje (bijlage 1 bij het Koninklijk Besluit 2129/2008 van 26 december 2008 ter oprichting van een nationaal programma voor het behoud, de verbetering en de ondersteuning van veerassen) is de term „Latxa”, die uit het Baskisch afkomstig is, immers de officiële naam voor dit ras.


Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Ayudas para proyectos de inversión en instalaciones y proyectos de inversión incluidas en el programa del fomento de las energías renovables.

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Ayudas para proyectos de inversión en instalaciones y proyectos de inversión incluidas en el programa del fomento de las energías renovables.


Las inversiones en energía y, en particular, en infraestructuras de energía deben actuar como motor para la creación de empleo, como un motor de innovación, deben permitir el desarrollo de nuevas actividades, la utilización de nuevas tecnologías y el fomento de la confianza económica.

De investeringen in energie, en met name in energie-infrastructuur, moeten een motor worden voor het creëren van werkgelegenheid en voor de innovatie, ze moeten nieuwe activiteiten en het gebruik van nieuwe technologieën mogelijk maken en het vertrouwen in de economie herstellen.


También se pueden citar las propuestas de la Comisión inscritas en su Comunicación sobre la gestión del riesgo (COM (2005) 74) donde se propone una modulación específica para financiar diferentes mecanismos mediante el traspaso de los créditos liberados al Eje 1 de fomento de la competitividad dentro del segundo pilar de la PAC.

Ook kan verwezen worden naar de voorstellen van de Commissie in haar mededeling over risicobeheer (COM(2005) 74) om diverse mechanismen met modulatiegeld te financieren door de kredieten die vrijkomen bij as 1 voor bevordering van het concurrentievermogen binnen de tweede pijler van het GLB een andere bestemming te geven.


Die Lizenzen werden nach Überweisung einer Vorauszahlung von 3 000 EUR jährlich je Thunfischwadenfänger und 1 500 EUR jährlich je Oberflächen-Langleinenfischer an den Fundo de Fomento Pesqueiro erteilt; diese Beträge entsprechen den Gebühren für den Fang von 120 bzw. 60 Tonnen Thunfisch und verwandte Arten in der AWZ von Mosambik.

Vergunningen worden afgeleverd na betaling aan het Fundo de Fomento pesqueiro van een voorschot van 3000 euro per jaar en per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen en van 1500 euro per jaar per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug, wat overeenkomt met de rechten voor de vangst van respectievelijk 120 ton en 60 ton tonijn en verwante soorten, gevangen in de EEZ van Mozambique.


Corporación Andina de Fomento (CAF) (Anden-Entwicklungsgesellschaft)

Corporación Andina de Fomento (CAF) (Andes-ontwikkelingsmaatschappij)


Corporación Andina de Fomento (CAF) (Anden-Entwicklungsgesellschaft)

Corporación Andina de Fomento (CAF) (Andes-ontwikkelingsmaatschappij)


Rechtsgrundlage: Orden por la que se establecen los programas de fomento de la contratación y de la estabilidad en el empleo (proyecto)

Rechtsgrond: Orden por la que se establecen los programas de fomento de la contratación y de la estabilidad en el empleo (proyecto)


(3) An dieser Zusammenarbeit können sich sowohl öffentliche als auch private, nationale und multilaterale Einrichtungen beteiligen. Dazu gehören auch regionale Finanzeinrichtungen wie die "Corporación Andina de Fomento" (CAF) und der "Fondo Latinoamericano de Reservas" (FLAR).

3. Bij de samenwerkingsvormen kunnen allerhande lichamen, zowel openbare als particuliere, nationale als multilaterale worden betrokken, waaronder de financiële instellingen met regionale strekking zoals "Corporación Andina de Fomento" (CAF) en "Fondo Latinoamericano de Reservas" (FLAR).


Die Beihilfe, die im Rahmen der für die Region Navarra geltende Beihilferegelung "Norma sobre medidas de politica industrial y de fomento de la inversion y el empleo" zu gewähren ist, wird die Form von Investitions- und Beschäftigungsbehilfen in Höhe von 5.539 Mio. PTA (35,9 Mio. ECU) annehmen.

De voorgenomen steun, die zal worden toegekend uit hoofde van de steunregeling "Norma sobre medidas de política industrial y de fomento de la inversión y el empleo" van de regio Navarra, zal worden uitgekeerd in de vorm van investeringssubsidies en werkgelegenheidssteun ten belope van 5,539 miljard PTA (35,9 miljoen ecu).




D'autres ont cherché : mejora y fomento     programa del fomento     fomento     fundo de fomento     andina de fomento     programas de fomento     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fomento' ->

Date index: 2025-05-19
w