Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weißbuch

Vertaling van "folglich weißbuch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was den zeitlichen Rahmen anbelangt, geht die Kommission folglich davon aus, dass die Dynamik vorhanden ist, eine wichtige Initiative wie das beabsichtigte Weißbuch zum Sport im Jahr 2007 zu starten.

De Commissie is er derhalve van overtuigd dat de tijd rijp is om een belangrijk initiatief, zoals het beoogde witboek over sport, in 2007 te lanceren.


Der Begriff der öffentlichen Dienstleistungen wird überhaupt nicht definiert und folglich im Weißbuch auch nicht verwendet, das stattdessen von „Gemeinwohlverpflichtungen“ spricht, die sich auf Luft-, Schienen- und Straßenverkehr sowie den Energiesektor erstrecken, welche auch als Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ausgewiesen werden.

Het concept ‘openbare dienstverlening’ wordt helemaal niet gedefinieerd en daarom ook niet gebruikt in het Witboek. In plaats daarvan wordt verwezen naar ‘openbaredienstverplichtingen’ waaronder het lucht-, spoor- en wegvervoer en de energiesector vallen, die ook worden aangeduid als diensten van algemeen economisch belang.


Was den zeitlichen Rahmen anbelangt, geht die Kommission folglich davon aus, dass die Dynamik vorhanden ist, eine wichtige Initiative wie das beabsichtigte Weißbuch zum Sport im Jahr 2007 zu starten.

De Commissie is er derhalve van overtuigd dat de tijd rijp is om een belangrijk initiatief, zoals het beoogde witboek over sport, in 2007 te lanceren.


Folglich müssen die Emissionen von Schiffen in der gesamten EU erheblich verringert werden, um das im Weißbuch der Kommission über die Verkehrspolitik festgelegte Ziel (nämlich die Schifffahrt zu einem umweltfreundlicheren Verkehrsträger zu machen) und das im fünften und im sechsten Umweltaktionsprogramm enthaltene langfristige Ziel zu erreichen (wonach die kritischen Belastungen und Konzentrationen nicht überschritten werden sollten und alle Menschen wirksam vor den nachteiligen Auswirkungen der Luftverunreinigung auf die Gesundheit geschützt werden).

De emissies van schepen moeten daarom in de hele EU aanzienlijk worden verminderd om het doel te kunnen halen dat de Commissie in haar Witboek inzake vervoersbeleid aangeeft (namelijk van de scheepvaart een duurzamere tak van vervoer te maken), en de langetermijndoelstelling te kunnen verwezenlijken die is verankerd in het vijfde en zesde milieuactieprogramma (dat kritische belastingen en concentraties niet mogen worden overschreden en dat iedereen doeltreffend beschermd dient te worden tegen de nadelige gevolgen van de luchtverontreiniging voor de gezondheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. folglich in der Erwägung, dass die Wirksamkeit der im Weißbuch vorgeschlagenen Reform zu einem hohen Grad an ihren Ergebnissen auf der Ebene der Verwendung der betreffenden finanziellen und personellen Ressourcen sowie daran gemessen werden wird, dass mit geeigneten Kontroll- und Sanktionsmechanismen die Anwendung der einschlägigen Finanzvorschriften überwacht und durchgesetzt wird,

F. overwegende dat de doelmatigheid van de in het Witboek voorgestelde hervorming in belangrijke mate zal worden beoordeeld aan de hand van de resultaten ten aanzien van het gebruik van middelen en personeel, alsmede aan de hand van de uitvoering en het toezicht op de toepassing van de desbetreffende financiële voorschriften dankzij het gebruik van passende controle- en sanctiemechanismen,


(9) In Ziffer 65 und 68 des im Juni 1985 vom Europäischen Rat verabschiedeten Weißbuchs über die Vollendung des Binnenmarktes ist die Anwendung der neuen Konzeption über die Angleichung der Rechtsvorschriften vorgesehen. Folglich muß sich die Harmonisierung der Rechtsvorschriften im vorliegenden Fall auf diejenigen Vorschriften beschränken, die notwendig sind, um den zwingenden und grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen für Maschinen zu genügen.

(9) Overwegende dat het Witboek inzake de voltooiing van de interne markt, dat in juni 1985 door de Europese Raad is goedgekeurd, in de paragrafen 65 en 68 voorziet in toepassing van de nieuwe aanpak op het gebied van de onderlinge aanpassing van de wetgevingen; dat derhalve harmonisatie van wetgevingen in dit geval beperkt moet blijven tot de voorschriften die nodig zijn om te kunnen voldoen aan de dwingende en fundamentele eisen die op het vlak van veiligheid en gezondheid aan machines worden gesteld; dat deze eisen vanwege hun fundamenteel karakter in de plaats moeten komen van de nationale voorschriften op dit gebied;




Anderen hebben gezocht naar : weißbuch     folglich weißbuch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich weißbuch' ->

Date index: 2023-12-26
w