Die Jugendlichen aus Brüssel, die Gegenstand einer Unterbring
ungsmassnahme wegen ihrer gefährdeten Situation im Sinne von Artikel 36
Nr. 2 wären, würden folglich unterschiedlich beha
ndelt hinsichtlich der geeigneten Massnahmen, die infolge von als Straftaten qualifizierten Taten zu erg
reifen wären, wegen deren sie vor Gericht geladen würden auf der
...[+++]Grundlage von Artikel 36 Nr. 4 im Vergleich zu den anderen Jugendlichen mit dem gleichen Verhalten, die jedoch nicht Gegenstand einer Unterbringungsmassnahme auf der Grundlage von Artikel 36 Nr. 2 wären.
De Brusselse jongeren ten aanzien van wie een plaatsingsmaatregel is genomen, omdat zij gevaar liepen in de zin van artikel 36, 2°, zouden derhalve, wat betreft de passende maatregelen te nemen naar aanleiding van als misdrijf omschreven feiten waarvoor zij voor de rechtbank zijn gedagvaard op grond van artikel 36, 4°, anders worden behandeld dan de andere jongeren die hetzelfde gedrag vertonen, maar ten aanzien van wie geen plaatsingsmaatregel is genomen op grond van artikel 36, 2°.