Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de «folglich auch einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass in dem von der ESMA angenommenen Entwurf eines technischen Regulierungsstandards einige Änderungen vorgenommen wurden, beispielsweise die Einfügung von zwei neuen Erwägungsgründen sowie eine Reihe von Änderungen an Artikel 3 und Artikel 6 Absatz 3 und an der Bestimmung über das Inkrafttreten und die Geltung; in der Erwägung, dass nach Maßgabe des Artikels 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 der ESMA-Verordnung die delegierte Verordnung nach diesen Änderungen nicht mehr als identisch mit dem von der ESMA angenommenen Entwu ...[+++]

overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwaartermijn van drie maanden geldt, zoals bepaald in artikel 13, lid 1, eerste alinea, van de ESMA-verordening, hetgeen betekent dat deze termijn op 17 aug ...[+++]


Folglich umfassen die Mittelbindungen für das Haushaltsjahr 2001 auch die zweiten Tranchen für einige Projekte, die bereits im Jahr 2000 beschlossen worden sind.

Dientengevolge bevatten vastleggingen voor het begrotingsjaar 2001 ook tweede tranches voor enkele projecten die reeds in 2000 waren goedgekeurd.


Aus diesem Grund wurden einige Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 in die Haushaltsordnung übernommen; sie sollten folglich nicht in die vorliegende Verordnung aufgenommen werden.

Sommige bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 zijn daarom in het Financieel Reglement opgenomen.


Die 2010 vorgeschlagene Strategie ist nach wie vor in vollem Umfang gültig, wenn es darum geht, unsere längerfristigen Ziele zu erreichen, und ihre Umsetzung ist auf sehr gutem Wege.[5] Die vorliegende Halbzeitüberprüfung der Industriepolitik[6] gewinnt allerdings dadurch neue Aktualität, dass einige Mitgliedstaaten besonders stark von der Wirtschaftskrise betroffen sind, die Wirtschaft in der EU folglich stagniert und der Ausblick für die Weltwirtscha ...[+++]

De in 2010 voorgestelde strategische benadering blijft voor de verwezenlijking van onze langetermijndoelstellingen volledig geldig en er zijn zeer goede vorderingen gemaakt bij de uitvoering ervan[5]. Door de grote weerslag van de economische crisis op enkele lidstaten, de daaropvolgende economische stagnatie in de EU en de verslechterende vooruitzichten voor de wereldeconomie heeft deze tussentijdse herziening van het industriebeleid echter sterk aan urgentie gewonnen[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um folglich einige weitere Bedenken aufzugreifen, ist eine mündliche Anfrage mit Aussprache mit der Unterstützung aller politischen Fraktionen vorgelegt worden, die die Notwendigkeit einer Sicherstellung durch die Kommission betont, dass einige Kriterien nicht nur während der Unterzeichnungs-, sondern auch während der entscheidenden Umsetzungsphase dieser Abkommen garantiert sind.

Vandaar dat wij een vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat hebben ingediend met de steun van alle fracties om enkele bijkomende zorgen aan de orde te stellen, hetgeen onderstreept dat het nodig is dat de Commissie ervoor zorgt dat aan enkele criteria wordt voldaan, niet alleen tijdens de ondertekeningsfase, maar ook tijdens de zeer cruciale tenuitvoerleggingsfase van de overeenkomsten.


Folglich haben einige Parteien Schulden und können sich keine politischen Aktivitäten mehr leisten.

Als gevolg daarvan hebben sommige partijen schulden en kunnen zij zich geen enkele politieke activiteit veroorloven.


Folglich sind einige Bestimmungen dieser Verordnung überholt und werden im Interesse der Klarheit und Transparenz gestrichen.

Een aantal artikelen van de verordening wordt hierdoor overbodig en wordt ter wille van de juridische duidelijkheid en doorzichtigheid geschrapt.


Ich möchte die Anmerkungen von Kommissar Piebalgs aufgreifen, den ich natürlich heute Abend hier begrüße, und die Kommission wegen der Kürzungen trösten, die wir und der Rat an ihrem Text vorgenommen haben, und wodurch folglich auch einige der vorgeschlagenen Befugnisse, die vorgesehen, aber unseres Erachtens nicht erforderlich waren, beschnitten wurden.

Inhakend op het commentaar van commissaris Piebalgs, die ik deze avond natuurlijk hartelijk verwelkom, wil ik een woord van troost richten tot de Commissie gezien de wijze waarop het Parlement en de Raad hebben gesnoeid in haar tekst, en derhalve ook in enkele van de door haar voorgestelde bevoegdheden die wij niet noodzakelijk achten.


Trotz der von der Kommission unternommenen Anstrengungen wird der konkret vorgesehene Schutz außerdem als unzureichend betrachtet. Es ist folglich angebracht, einige Punkte des Rahmenbeschlusses zu verstärken:

Voorts is ondanks de door de Commissie betoonde inzet, de bescherming zoals die concreet is geregeld, niet afdoende en daarom behoeft het Kaderbesluit op een aantal punten versterking:


Folglich hatte die Kommission 1999 bereits einige Verzeichnisse grundsätzlich genehmigt: es handelte sich um die Verzeichnisse für Finnland, Belgien, Dänemark, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich und Spanien.

Als gevolg hiervan heeft de Commissie reeds in 1999 principebesluiten genomen met betrekking tot bepaalde lijsten, met name die voor Finland, België, Denemarken, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Spanje.




D'autres ont cherché : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     folglich auch einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich auch einige' ->

Date index: 2021-02-02
w