Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Belegen
Druckplatten mit Tinte belegen
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Fugen mit heißem Harz belegen
Mit einer Gebühr belegen
Mit einer Taxe belegen
Notifikation vorzunehmen
Taxieren
Und folgende
Urkundlich belegen

Vertaling van "folgendes belegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


mit einer Gebühr belegen | mit einer Taxe belegen | taxieren

met een recht belasten


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren




Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:




Druckplatten mit Tinte belegen

drukplaten inkten | drukplaten van inkt voorzien


Fugen mit heißem Harz belegen

voegen met warme pek coaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Basiert die Bewertung nicht auf einer Akkreditierungsbescheinigung, die von einer nationalen Akkreditierungsstelle ausgestellt wurde, so legt die benennende Genehmigungsbehörde der Kommission die Unterlagen vor, die Folgendes belegen:

In dergelijke gevallen en als de beoordeling niet is gebaseerd op een door een nationale accreditatie-instantie afgegeven accreditatiecertificaat, stelt de aanwijzende goedkeuringsinstantie aan de Commissie schriftelijke bewijsstukken ter beschikking waaruit het volgende blijkt:


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der au ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelast ...[+++]


In besonderen Ausnahmefällen sollte der Nicht-EU-AIFM, wenn die Einhaltung einer Bestimmung dieser Richtlinie mit der Einhaltung der Rechtsvorschriften, denen der Nicht-EU-AIFM oder der in der Union vertriebene Nicht-EU-AIF unterliegt, nicht vereinbar ist, in dem erforderlichen Umfang von der Einhaltung der einschlägigen Bestimmung dieser Richtlinie befreit werden können, wenn er Folgendes belegen kann: es ist nicht möglich, die Einhaltung einer Bestimmung dieser Richtlinie mit der Einhaltung einer zwingenden Rechtsvorschrift, der der Nicht-EU-AIFM oder der in der Union vertriebene Nicht-EU-AIF unterliegt, zu vereinen; die Rechtsvorschr ...[+++]

In zeer uitzonderlijke omstandigheden, met name als en in zoverre de naleving van een bepaling van deze richtlijn onverenigbaar is met de naleving van de wetgeving die geldt voor de niet-EU abi-beheerder of waaraan de niet-EU-abi die in de Unie wordt verhandeld onderworpen is, kan de niet-EU abi-beheerder worden vrijgesteld van naleving van een bepaling van de richtlijn, als hij kan aantonen dat het onmogelijk is de naleving van een bepaling van deze richtlijn te combineren met de naleving van een verplichte bepaling in de wetgeving die geldt voor de niet-EU abi-beheerder of waaraan de niet-EU-abi die in de Unie wordt verhandeld, onderworpen is; de wetgeving die geldt voor de niet-EU abi-beheerder en/of de niet-EU-abi voorziet in een equiv ...[+++]


Die Bewerber müssen daher Folgendes belegen:

Kandidaten moeten daarom kunnen aantonen dat de site:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) „Mitgliedstaat der Verpflichtung” bezeichnet den Mitgliedstaat, in dem Folgendes belegen ist:

(11) lidstaat van de verbintenis: de lidstaat waarin zich een van het volgende bevindt:


(11) „Mitgliedstaat der Verpflichtung” bezeichnet ab dem Datum des Abschlusses des Lebensversicherungsvertrags den Mitgliedstaat, in dem Folgendes belegen ist:

(11) lidstaat van de verbintenis: de lidstaat waarin zich een van het volgende bevindt vanaf de datum waarop de levensverzekeringsovereenkomst is gesloten:


(2) Die Organisation sorgt dafür, dass sich mit ihrem System zur Gewährleistung der Software-Sicherheit anhand von Nachweisen und Argumenten mindestens Folgendes belegen lässt:

2. De organisatie zorgt ervoor dat haar systeem ter verzekering van de softwareveiligheid ten minste de volgende elementen aantoont en signaleert:


Es bestehen Garantien, die die Erfüllung der allgemeinen in Buchstaben a bis d aufgeführten Sicherheitsanforderungen bestätigen und die Argumente für den Nachweis der geforderten Garantien lassen sich jederzeit durch Folgendes belegen:

zekerheden worden verschaft die bevestigen dat is voldaan aan de onder a) tot en met d) genoemde algemene veiligheidseisen; het bewijs dat de vereiste zekerheid wordt geboden, wordt steeds geleverd op basis van:


5. Die Haftung nach Absatz 4 greift nicht, falls das betreffende Verkehrsunternehmen Folgendes belegen kann:

5. Een vervoersonderneming is niet aansprakelijk overeenkomstig lid 4 als blijkt dat:


Der Vertragspartner hält der Kontrollbehörde nach Verträgen geordnet alle Unterlagen zur Verfügung, die bezüglich der Erzeugnisse in privater Lagerhaltung insbesondere folgendes belegen:

De contractant houdt ten behoeve van de controle-instantie voor elk contract alle benodigde documenten ter beschikking, zodat deze instantie met betrekking tot de opgeslagen producten kan nagaan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgendes belegen' ->

Date index: 2022-10-30
w