Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgende maßnahmen erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Im wesentlichen sind bei der Einführung eines solchen Rahmens folgende Fragen zu entscheiden: Welche Länder und welche Unternehmen in welchen Bereichen werden sich beteiligen- Wie und durch wen sollten die Emissionsanteile den in den Handel mit Emissionen einbezogenen Bereichen und Unternehmen gegenüber den nicht Beteiligten zugewiesen werden, und wie soll die Zuweisung der Emissionsanteile für die beteiligten Unternehmen erfolgen- Wie kann der Handel mit Emissionen auf bereits eingeführten Politiken und ...[+++]

De voornaamste beleidskeuzes die bij het opzetten van een dergelijk kader moeten worden gemaakt, zijn: Welke landen en welke bedrijven in welke sectoren moeten eraan meedoen- Hoe, en door wie, moeten de emissierechten aan de deelnemende sectoren en bedrijven - in tegenstelling tot de niet-deelnemende -, en vervolgens aan de afzonderlijke deelnemende bedrijven worden toegekend- Hoe kan de VER-handel voortbouwen op bestaande beleidsmaatregelen, zoals technische regelgeving, milieuconvenanten en fiscale stimuleringsmaatregelen, en hoe ka ...[+++]


In der Erwägung, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. November 2015 gewährte Globalgenehmigung unter Vorbehalt der Beachtung bestimmter Bedingungen die Einrichtung dieser Wasserentnahme (max. 40m®/h, 30 kW) und die Einleitung von Abwasser (max. 5m®/h) in diesen Wasserlauf über den Bach ruisseau de Tour erlaubt hat, weil die Auswirkungen als "sehr begrenzt" betrachtet werden; dass in dieser Genehmigung auch Folgendes steht: "die Wasserentnahmen und -einleitungen aus der / in die Aisne erfolgen im Rahmen der von der Direktion ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning, toegekend aan sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, mits voorwaarden de installatie van die waterafname vergund heeft (max. 40m3/u, 30 kW), evenals de lozing via de Tour van afvalwater met max. 5m3/u in die waterloop daar hij de impact als "zeer beperkt" beschouwd; dat hij er daarnaast op wijst dat "de waterafnamen en -lozing in de Aisne van een randregeling voorzien zijn door voorwaarden opgelegd door de Directie Onbevaarbare Waterlopen en de Directie Oppervlaktewateren; [...] daarnaast heeft de uitbater maatregelen getroffen en neemt hij nog maatregelen om de waterafname te beperken in ...[+++]


Es sollten dabei folgende Maßnahmen erfolgen: die erforderliche Wartung und Überwachung nach der Abschaltung, Behandlung der Abfälle, Lagerung von Abfällen und abgebrannten Brennelementen und Dekontaminierung, Verbesserung der Umweltfreundlichkeit bestehender Anlagen und Unterstützung bei der Ersetzung der Energieerzeugungskapazität abgeschalteter Reaktoren, wobei insbesondere die ökologische Nachhaltigkeit und die Energieeffizienz zu berücksichtigen sind.-

Deze processen dienen het nodige onderhoud en toezicht na de sluiting te omvatten, evenals afvalverwerking, werkzaamheden voor de opslag van afval en gebruikte brandstof en decontaminatie, milieutechnische opwaardering van bestaande faciliteiten, vervanging van de productiecapaciteit van gesloten eenheden, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan duurzaamheid met betrekking tot het milieu en energie-efficiëntie.


(1) Im Rahmen der Maßnahmen nach Artikel 3 kann die Gemeinschaftshilfe in folgender Form erfolgen:

1. In het kader van de in artikel 3 bedoelde acties kan de steun van de Gemeenschap worden verleend in de vorm van:


Darüber hinaus sollen folgende Maßnahmen die Erfassung und Registrierung von Deponien für gefährliche Abfälle gewährleisten: Alle Erzeuger gefährlicher Abfälle (ausgenommen Haushalte) und Transporteure, die gefährliche Abfälle gewerbsmäßig befördern, sowie Abfallhändler und -makler müssen Abfallnachweise führen, sofern die Verwertung oder Beseitigung der Abfälle außerhalb des finnischen Hoheitsgebiets erfolgen soll (Abfallgesetz, 51, Abs. 3).

Voorts zijn de volgende maatregelen genomen om te waarborgen dat stortingslocaties van gevaarlijk afval worden geïdentificeerd en geregistreerd: alle producenten van gevaarlijk afval (met uitzondering van huishoudens) en vervoerders van gevaarlijk afval op commerciële basis alsmede handelaren en makelaars in afvalstoffen dienen een register van afvalstoffen bij te houden, indien het afval bestemd is voor nuttige toepassing of verwijdering buiten het Finse grondgebied (Wet betreffende afvalstoffen, artikel 51, lid 3).


(1) Im Rahmen der Maßnahmen nach Artikel 3 kann die Gemeinschaftsunterstützung in folgender Form erfolgen:

1. In het kader van de in artikel 3 bedoelde acties kan de steun van de Gemeenschap worden verleend in de vorm van:


AA. unter Hinweis darauf, daß die Regulierung von Wanderungs- und Flüchtlingsströmen in erster Linie mit Hilfe der Schaffung besserer politischer, wirtschaftlicher und sozialer Bedingungen in den Herkunftsländern und durch folgende Maßnahmen erfolgen muß: Durchsetzung internationaler Rechtsvorschriften über die Menschenrechte, Eröffnung von Möglichkeiten für den Handel, Investitionen in Entwicklungsprogramme und Drosselung der Verkäufe von Rüstungsgütern,

AA. onderstrepend dat de regeling van de migratie- en vluchtelingenstromen voornamelijk moet plaatsvinden via het creëren van betere politieke, economische en sociale omstandigheden in de landen van oorsprong met behulp van maatregelen zoals handhaving van internationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten, het openen van handelsmogelijkheden, investeringen in ontwikkelingsprogramma's en het inperken van de wapenhandel,


2. Die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer muss gemäß den Grundsätzen und der Praxis der Arbeitsmedizin erfolgen, sie muss zumindest folgende Maßnahmen umfassen:

2. De medische controle van de werknemers dient te geschieden overeenkomstig de beginselen en de gebruiken van de arbeidsgeneeskunde; daarbij moeten ten minste de volgende maatregelen worden genomen:


2. Die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer muß gemäß den Grundsätzen und der Praxis der Arbeitsmedizin erfolgen; sie muß zumindest folgende Maßnahmen umfassen:

2. De medische controle van de werknemers dient te geschieden overeenkomstig de beginselen en de gebruiken van de arbeidsgeneeskunde; daarbij moeten ten minste de volgende maatregelen worden genomen:


Die konkrete Durchführung des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation wird auf lokaler, regionaler nationaler sowie europäischer Ebene durch folgende Arten von Maßnahmen erfolgen:

Het Europees jaar van de creativiteit en innovatie zal op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau concreet ten uitvoer worden gelegd door middel van acties van de volgende typen:


w