Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «folgen überflutungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere

resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass Wasser besonders von den Folgen des Klimawandels gefährdet ist, was dazu führen könnte, dass weniger und qualitativ schlechteres Wasser zur Verfügung steht, besonders Trinkwasser, und dass es häufiger zu Überflutungen und Dürren kommt, die zudem intensiver ausfallen;

C. overwegende dat water bijzonder kwetsbaar is voor klimaatverandering, hetgeen zou kunnen resulteren in een afname van de kwantiteit en de kwaliteit van het beschikbare water, met name drinkwater, en ook tot een stijging van de frequentie en intensiteit van overstromingen en droogtes;


B. in der Erwägung, dass Wasser besonders von den Folgen des Klimawandels gefährdet ist, was dazu führen könnte, dass weniger und qualitativ schlechteres Wasser zur Verfügung steht, besonders Trinkwasser, und dass es häufiger zu Überflutungen und Dürren kommt, die zudem intensiver ausfallen;

B. overwegende dat water bijzonder kwetsbaar is voor klimaatverandering, hetgeen zou kunnen resulteren in een afname van de kwantiteit en de kwaliteit van het beschikbare water, met name drinkwater, en ook tot een stijging van de frequentie en intensiteit van overstromingen en droogtes;


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2012 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 18 061 682 EUR an Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der Überflutungen in Italien (Ligurien und Toskana) vom Oktober 2011 zum Gegenstand hat;

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2012 betrekking heeft op de beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) van 18 061 682 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten om de gevolgen op te vangen van de overstromingen in Italië (Ligurië en Toscane) in oktober 2011;


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2012 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (im Folgenden „EUSF“) in Höhe eines Betrags von 18 061 682 EUR an Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der Überflutungen in Italien (Ligurien und Toskana) vom Oktober 2011 zum Gegenstand hat;

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2012 betrekking heeft op de beschikbaarstelling uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) van 18 061 682 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten om de gevolgen op te vangen van de overstromingen in Italië (Ligurië en Toscane) in oktober 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgen für die geistige Gesundheit werden sich ebenfalls ergeben: zusätzlich zu beträchtlichem Stress durch umfangreiche Schäden kann die Gefahr wiederkehrender Überflutungen, manchmal verbunden mit dem drohenden Zurücknahme des Versicherungsschutzes zur Unverkäuflichkeit von Grundstücken führen.

Ook voor het psychisch welzijn van de betrokkenen blijven overstromingen niet zonder gevolgen: niet alleen veroorzaakt grote materiële schade ook veel stress, maar er is ook altijd nog de dreiging van nieuwe overstromingen en, in sommige gevallen, de omstandigheid dat eigendommen die als onverzekerbaar worden aangemerkt, daardoor ook onverkoopbaar worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen überflutungen' ->

Date index: 2021-08-12
w