Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "folgen anderenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere

resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. hebt hervor, dass die Migrationspolitik der EU – einschließlich der Kontrolle der Grenzen – unbedingt einem kohärenten und harmonisierten Ansatz auf der Grundlage der Menschenrechte gemäß ihren internationalen Verpflichtungen folgen muss; verurteilt in dieser Hinsicht den Khartum-Prozess, der zur „Steuerung der Migration“ auf eine Zusammenarbeit insbesondere mit dem eritreischen und dem sudanesischen Regime setzt; fordert die Mitgliedstaaten der Union erneut auf, in sämtlichen internationalen Übereinkommen Demokratie- und Menschenrechtsklauseln festzuschreiben und für die Achtung der Menschenrechte in ihrem innen- und außenpolitisc ...[+++]

32. benadrukt de noodzaak dat de Europese Unie elk migratiebeleid, met inbegrip van de grensbewaking, baseert op een coherente en geharmoniseerde aanpak die de mensenrechten, in overeenstemming met haar internationale verplichtingen, als uitgangspunt neemt; veroordeelt in dit verband het "Khartoum-proces", waarbij op het gebied van "migratiebeheer" met name wordt samengewerkt met de regimes van Eritrea en Sudan; roept de lidstaten van de Europese Unie er nogmaals toe op uitvoering te geven aan de clausules van democratie en mensenrechten in alle internationale overeenkomsten, ongeacht de aard van deze overeenkomsten, en toe te zien op de eerbiediging van de mensenrechten in hun eigen ...[+++]


Es ist daher sinnvoll, so genannte "Click- troughs" nicht über zu regulieren, da dies aufgrund der unverhältnismäßig hohen Folgen für Unternehmen anderenfalls dazu führen könnte, das solche Modelle gar nicht mehr angeboten würden.

Overregulering van zogenaamde "click-throughs" is dan ook niet wenselijk, omdat dit een onevenredig effect op bedrijven zou kunnen hebben en ertoe zou kunnen leiden dat dergelijke modellen helemaal niet meer worden aangeboden.


Anderenfalls werden wir leider Zeuge einer weiteren Niederlage, und ich habe zuvor die negativen Folgen erwähnt, die eine Niederlage mit sich bringen würde, ganz besonders, was die Umsetzung unserer Strategien angeht.

Anders zullen we opnieuw getuige zijn van een fiasco, en ik heb zojuist al gewezen op de desastreuze uitwerking die een dergelijk fiasco zou hebben op hoofdzakelijk de tenuitvoerlegging van ons beleid.


Wir dürfen die Natur nicht länger als etwas ohne Wert betrachten, denn anderenfalls kann es zu unberechenbaren Folgen kommen.

We mogen de natuur niet langer als iets zonder waarde beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dezember 2002 beschloss die Kommission, die übrigen neun Länder dazu aufzufordern, diesem Beispiel zu folgen; anderenfalls müsste sie den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anrufen (siehe IP/02/1928).

In december 2002 heeft de Commissie besloten de overige negen formeel te verzoeken hun verplichtingen na te komen, zoniet zullen ze voor het Europese Hof van Justitie worden gedaagd (zie IP/02/1928).


Anderenfalls wird das, was in Spanien geschehen ist, nur das erste Ereignis in einer langen Kette von Katastrophen sein, in der Mensch, Tier und Umwelt unter den Folgen der Klimaveränderung leiden.

Anders zullen de gebeurtenissen in Spanje slechts het eerste voorbeeld zijn van een lange rij rampen waarbij mensen, dieren en natuurgebieden het slachtoffer worden van de klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen anderenfalls' ->

Date index: 2022-08-12
w