Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschätzte Nicht-Effekt-Konzentration
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
PNEC

Traduction de «folgen abgeschätzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgeschätzte Nicht-Effekt-Konzentration | PNEC [Abbr.]

voorspelde concentratie zonder effect | PNEC [Abbr.]


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere

resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Grundsätze der besseren Rechtsetzung werden bei der Ausarbeitung von Legislativvorschlägen der Kommission auch in Zukunft rigoros angewandt, indem deren Folgen abgeschätzt und die Befolgungskosten minimiert werden und indem die Verhältnismäßigkeit gewährleistet wird.

De beginselen van betere regelgeving zullen voortaan streng worden toegepast bij de uitwerking van de wetsvoorstellen van de Commissie: door hun effect te beoordelen, door de nalevingskosten te beperken en de evenredigheid te waarborgen.


Aber selbst wenn die Nachteile der zu hohen Veranschlagung der Zahlungsermächtigungen bei den Strukturfonds dank der getrennten Mittel weniger groß sind, müssten die Folgen der systematisch falsch erstellten Vorausschätzungen für die Verwaltung des Gemeinschaftshaushalts abgeschätzt werden.

Ook al zijn in het geval van de Structuurfondsen de aan de overschatting van de benodigde betalingskredieten verbonden nadelen geringer dankzij de gesplitste kredieten, zou toch moeten worden bekeken wat de gevolgen van systematisch onjuiste ramingen voor het beheer van de Gemeenschapsbegroting zijn.


– soziale Folgen wurden in stärkerem Maße abgeschätzt.

– de sociale impact werd grondiger geanalyseerd.


7. erinnert an die Zusage der Kommission, vor Ende des Mandats eine Studie durchzuführen, die eine Kosten-Nutzen-Analyse zur Wirksamkeit und Verhältnismäßigkeit der zahlreichen Rechtsvorschriften enthält, die seit Beginn der Finanzkrise erlassen wurden, wobei diese Studie eine Abschätzung der kumulierten Folgen aller EU-Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzmärkte sein soll, die seit Beginn des Mandats in der Union vorgeschlagen, beschlossen und umgesetzt wurden; fordert, dass der Prozess sobald wie möglich eingeleitet wird; in der Studie sollte auch abgeschätzt werden, w ...[+++]

7. herinnert de Commissie aan haar toezegging om vóór het einde van het mandaat een studie met een kosten-batenanalyse uit te voeren naar de doeltreffendheid en proportionaliteit van de vele wetsteksten die sinds het begin van de financiële crisis zijn goedgekeurd, waarbij deze studie een beoordeling moet inhouden van het gezamenlijke effect van alle EU-wetgeving inzake de financiële markt die sinds het begin van het mandaat in de Unie is voorgesteld, goedgekeurd en uitgevoerd; verlangt dat hiermee zo snel mogelijk een begin wordt gemaakt; in de studie moeten ook de gevolgen van het niet voltooien van de bankenunie in de verschillende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst werden ihre Folgen abgeschätzt. Durchführungsmaßnahmen werden nur für jene Produkte entwickelt, die einen wesentlichen Umwelteinfluss und ein deutliches Verbesserungspotential haben und nicht von anderer Gesetzgebung betroffen sind, die dieselben Ziele schneller oder günstiger erreichen kann.

Producten worden eerst onderworpen aan een specifieke effectbeoordeling. Er worden uitsluitend uitvoeringsmaatregelen opgesteld voor producten met een aanzienlijk milieueffect en met een significant potentieel voor verbetering.


Bei einer solchen Zielsetzung für die Regulierung müssten zunächst umfassend die Folgen abgeschätzt und Kosten und Nutzen sorgfältig analysiert werden, da durchaus erhebliche nicht amortisierbare Kosten anfallen könnten, die den Nutzen zunichte machen.

De implicaties van een dergelijke regelgevende doelstelling dienen grondig te worden beoordeeld en de kosten en baten ervan dienen zorgvuldig te worden onderzocht omdat er waarschijnlijk significante kosten zouden ontstaan die de voordelen overtreffen.


Bei einer solchen Zielsetzung für die Regulierung müssten zunächst umfassend die Folgen abgeschätzt und Kosten und Nutzen sorgfältig analysiert werden, da durchaus erhebliche nichtamortisierbare Kosten anfallen könnten, die den Nutzen zunichte machen.

De gevolgen van een dergelijke doel van de regelgeving moeten volledig moeten onderzocht en de kosten en baten zorgvuldig geanalyseerd, aangezien er waarschijnlijk aanzienlijke met elkaar verband houdende kosten ontstaan die veel groter zijn dan de voordelen.


Um diese Einheitlichkeit und Kohärenz zu gewährleisten, wird die Kommission entsprechende Vorschläge für Rechtsvorschriften, einschließlich im Hinblick auf diese Richtlinie, vorlegen, nachdem die Folgen solcher Vorschläge gebührend abgeschätzt worden sind.

De Commissie zal, eveneens ten aanzien van deze richtlijn, passende wetgevingsvoorstellen aanreiken om een dergelijke consistentie en samenhang te bewerkstelligen, na een zorgvuldige beoordeling van het effect van dergelijke voorstellen.


Doch für einige ihrer Vorschläge, wie beispielsweise die Einführung einer Kerosinsteuer oder der Mehrwertsteuer für alle Flüge innerhalb der EU oder die Einrichtung eines separaten Emissionshandelssystems für den Luftverkehr, wurden weder die Kosten kalkuliert noch die Folgen abgeschätzt.

Desalniettemin zijn sommige van haar voorstellen niet geëvalueerd wat de kostenaspecten en de praktische effecten betreft. Ik denk daarbij aan de voorstellen over de onmiddellijke invoering van een belasting op kerosine en op vluchten binnen de EU, over het beëindigen van de BTW-vrijstelling en over een apart systeem voor verhandelbare emissierechten voor de luchtvaart.


- Schwere - Die Folgen der (Zer-)Störung einer gegebenen Infrastruktur werden anhand folgender Auswirkungen abgeschätzt:

- ernst - de gevolgen van de verstoring of vernietiging van een bepaalde infrastructuurinrichting zullen worden beoordeeld op grond van:




D'autres ont cherché : einsätzen folgen     dem hausstil einer zeitung folgen     folgen abgeschätzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen abgeschätzt' ->

Date index: 2022-03-05
w