Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Folge einer Krankheit
Folgeerscheinung
Gesundheitliche Folge einer erhöhten UV-B-Strahlung
Kollektive Folge einer Erwerbsurkunde
Risiken als Folge einer Heirat
Septisch
Spätfolge

Traduction de «folge einer qualitativ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kollektive Folge einer Erwerbsurkunde

gezamenlijk gevolg van een akte van verkrijging


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Folge einer Krankheit | Folgeerscheinung | Spätfolge

gevolgsymptoom | naverschijnsel


gesundheitliche Folge einer erhöhten UV-B-Strahlung

gevolg voor de gezondheid bij toeneming van UV-B-straling


Risiken als Folge einer Heirat

huwelijksrisico en risico van erfrechtverlies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten nicht davon abgehalten werden sollten, Standards auf nationaler Ebene anzuwenden, die über die Mindeststandards hinausgehen, die auf EU-Ebene vereinbart wurden; betont mit Nachdruck, dass stets der volkswirtschaftliche und betriebswirtschaftliche Nutzen zu den Kosten in Relation gestellt werden muss; betont insbesondere, dass in Erwägung gezogen muss, dass als Folge einer qualitativ hochwertigen Arbeitsumwelt und einer hohen Qualität der Arbeitsplätze in Europa geringere Kosten im Gesundheitsbereich, weniger Fehlzeiten aufgrund von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten oder Invalidität z ...[+++]

17. stelt dat de lidstaten er niet van mogen worden weerhouden op nationaal niveau normen toe te passen die verder gaan dan de binnen de EU overeengekomen minimumnormen; wijst er nadrukkelijk op dat het nut voor de economie en het bedrijf altijd in verhouding tot de kosten moet worden gezien; wijst er met name op dat de hoge kwaliteit van arbeidsklimaat en arbeidsplaatsen in Europa tot lagere kosten op het gebied van gezondheid, minder ziekteverzuim door arbeidsongevallen en beroepsziekten en minder arbeidsonges ...[+++]


11. weist darauf hin, dass ein Schulabbruch Nachteile beim Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Ausbildung und beim lebenslangen Lernen zur Folge hat;

11. benadrukt dat voortijdig schoolverlaten de toegang tot hoogwaardige permanente educatie in de weg kan staan;


11. weist darauf hin, dass ein Schulabbruch Nachteile beim Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Ausbildung und beim lebenslangen Lernen zur Folge hat;

11. benadrukt dat voortijdig schoolverlaten de toegang tot hoogwaardige permanente educatie in de weg kan staan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folge einer qualitativ' ->

Date index: 2021-12-30
w