Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flüchtlingslagern unverhältnismäßig viele junge mädchen » (Allemand → Néerlandais) :

T. in der Erwägung, dass nach Angaben internationaler Organisationen Frauen und Mädchen in Flüchtlingslagern zunehmend Opfer von sexueller Gewalt und Vergewaltigungen sind, was auch als Kriegswaffe eingesetzt wird; in der Erwägung, dass es für syrische Flüchtlinge, die sexuelle Gewalt überleben, keine geeigneten medizinischen Angebote gibt; in der Erwägung, dass in den Flüchtlingslagern unverhältnismäßig viele junge Mädchen und Frauen heiraten; in der Erwägung, dass nach Angaben mehrerer Quellen „Zeitehen“ nach islamischer Tradition (auch „Genussehen“ oder „Mut'a-Ehen“ genannt) mit syrischen Flüchtlingen in den Flüchtlingslagern gesc ...[+++]

T. overwegende dat vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat een onevenredig groot aantal jonge meisjes en vrouwen in de vluchtelingenkampen trouwen; overwegende dat volgens diverse bronnen tijdelijke genots- of mut'ahhuwelijken (islamitische tijdelijke huwelijken) met Syrische vluchtelingen worden gesloten in vluchtelingenkampen;


T. in der Erwägung, dass nach Angaben internationaler Organisationen Frauen und Mädchen in Flüchtlingslagern zunehmend Opfer von sexueller Gewalt und Vergewaltigungen sind, was auch als Kriegswaffe eingesetzt wird; in der Erwägung, dass es für syrische Flüchtlinge, die sexuelle Gewalt überleben, keine geeigneten medizinischen Angebote gibt; in der Erwägung, dass in den Flüchtlingslagern unverhältnismäßig viele junge Mädchen und Frauen heiraten; in der Erwägung, dass nach Angaben mehrerer Quellen „Zeitehen“ nach islamischer Tradition (auch „Genussehen” oder „Mut'a-Ehen” genannt) mit syrischen Flüchtlingen in den Flüchtlingslagern gesch ...[+++]

T. overwegende dat vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat een onevenredig groot aantal jonge meisjes en vrouwen in de vluchtelingenkampen trouwen; overwegende dat volgens diverse bronnen tijdelijke genots- of mut'ahhuwelijken (islamitische tijdelijke huwelijken) met Syrische vluchtelingen worden gesloten in vluchtelingenkampen;


Für junge Mädchen aus ethnischen Minderheiten und/oder benachteiligte Mädchen sind spezifische Bildungsmethoden erforderlich, da für viele von ihnen immer noch die Mutterschaft der einzige Weg zur sozialen Integration ist.

Voor jonge meisjes uit etnische minderheden en/of meisjes in een achterstandssituatie zijn specifieke onderwijsmethoden nodig, omdat voor sommigen van hen het moederschap nog steeds het enige middel tot sociale integratie vormt.


1. stellt fest, dass die Müttersterblichkeitsrate in den Entwicklungsländern unverhältnismäßig hoch ist; stellt mit Besorgnis fest, dass die Wahrscheinlichkeit, im Wochenbett zu sterben, für afrikanische Frauen 175 Mal größer ist als für Frauen in den entwickelten Regionen der Welt; betont, dass erreichbare, erschwingliche, angemessene und hochqualitative geburtshilfliche Notfallversorgung von größter Bedeutung ist, um die Müttersterblichkeitsrate zu senken; betont, dass die Entwicklungsländer eine größere Zahl qualifizierter Beschäftigter im Gesundheitswesen für die Schwangerenbetreuung benötigen; betont die Notwendigkeit, dass Frauen und ins ...[+++]

1. verklaart dat de sterftecijfers onder moeders in ontwikkelingslanden onevenredig hoog liggen; stelt bezorgd vast dat Afrikaanse vrouwen een 175 maal grotere kans hebben om tijdens de bevalling te sterven dan vrouwen in de ontwikkelde delen van de wereld; benadrukt dat toegankelijke, betaalbare, adequate en kwalitatief hoogwaardige spoedeisende verloskundige zorg onmisbaar is om de sterftecijfers onder moeders terug te dringen; onderstreept dat ontwikkelingslanden meer gekwalificeerde beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg nodig hebben om vrouwen tijdens de bevalling te begeleiden; benadrukt dat vrouwen en voornamelijk meisjes mo ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Frauen generell sowie ältere Frauen und junge Mädchen in den sozial schwächsten Gruppen der Gesellschaft unverhältnismäßig stark vertreten sind und dass sich diese gesundheitliche Gefährdung durch einen eingeschränkten Zugang zum Gesundheitswesen noch weiter verschlechtern dürfte und infolgedessen ihre Gesundheit insgesamt beeinträchtigt werden könnte,

E. overwegende dat vrouwen in het algemeen, oudere vrouwen en meisjes onevenredig sterk vertegenwoordigd zijn binnen de kwetsbaarste bevolkingsgroepen in de samenleving en overwegende dat belemmeringen voor de toegang tot gezondheidsvoorzieningen ertoe kunnen leiden dat zij nog kwetsbaarder worden en hun gezondheid negatief beïnvloed wordt,


I. in der Erwägung, dass viele junge Mädchen immer noch rassistischen und terroristischen Übergriffen durch Fundamentalisten zum Opfer fallen, wenn sie sich entscheiden, den Unterricht zu besuchen,

I. overwegende dat vele jonge meisjes het slachtoffer worden van racistische agressie en terreur van de kant van de fundamentalisten, wanneer zij beslissen een schoolopleiding te volgen,


Für junge Mädchen aus ethnischen Minderheiten und/oder benachteiligte Mädchen sind spezifische Bildungsmethoden erforderlich, da für viele von ihnen immer noch die Mutterschaft der einzige Weg zur sozialen Integration ist.

Voor jonge meisjes uit etnische minderheden en/of meisjes in een achterstandssituatie zijn specifieke onderwijsmethoden nodig, omdat voor sommigen van hen het moederschap nog steeds het enige middel tot sociale integratie vormt.


Viele der Zwangsrekrutierten sind zwar junge Männer, doch werden auch Mädchen und Frauen zu Zwangsdiensten gezwungen.

Veel van de recruten zijn jonge mannen, maar ook meisjes en vrouwen worden tot dienstverlening gedwongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlingslagern unverhältnismäßig viele junge mädchen' ->

Date index: 2022-08-06
w