Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flüchtlinge syrien darauf warten » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass immer noch etwa 212 000 Flüchtlinge aus Syrien darauf warten, von Einrichtungen der Vereinten Nationen registriert zu werden;

C. overwegende dat ongeveer 212 000 Syrische vluchtelingen nog wachten op hun registratie bij de agentschappen van de Verenigde Naties;


Nachdem der Rat darauf hingewiesen hatte, dass die Neuansiedlung einer bestimmten Zahl dieser Flüchtlinge dringend erforderlich ist, erklärte er ausdrücklich, „dass verstärkte Anstrengungen zur Neuansiedlung in den Ländern der Europäischen Union ein positives Signal der Solidarität an alle Iraker senden und Syrien und Jordanien ein Zeichen der Kooperationsbereitschaft f ...[+++]

Naast een verwijzing naar de dringende behoefte aan hervestiging van een aantal van deze vluchtelingen, merkte de Raad nadrukkelijk op dat "het feit dat een verhoogde inspanning inzake hervestiging in de landen van de Europese Unie een positief signaal zou uitzenden van solidariteit met alle Irakezen en van samenwerking met Syrië en Jordanië voor de instandhouding van hun ruimte van bescherming"[18].


C. in der Erwägung, dass im Mai 2013 1,2 Mio. Menschen aus Syrien in der Region als Flüchtlinge registriert sind und mehr als 230 000 Menschen darauf warten, registriert zu werden; in der Erwägung, dass sich über 462 000 Flüchtlinge im Libanon, über 460 000 in Jordanien, über 320 000 in der Türkei, über 145 000 im Irak und über 66 000 in Ägypten befinden; in der Erwägung, dass das Hohe Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge bis Ende 2013 mit mehr als 3,5 Mio. Flüchtlingen aus ...[+++]

C. overwegende dat in mei 2013 meer dan 1,2 miljoen mensen uit Syrië in de regio als vluchtelingen zijn geregistreerd en dat ruim 230 000 mensen nog op registratie wachten; overwegende dat er ruim 462 000 vluchtelingen in Libanon zijn en ruim 460 000 in Jordanië, alsook ruim 320 000 in Turkije, ruim 145 000 in Irak en ruim 66 000 in Egypte; overwegende dat het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen verwacht dat het totale aantal vluchtelingen uit Syrië ...[+++]


In unserem Teil der Mitentscheidung haben wir die Gelder erhöht, die wir den Mitgliedstaaten geben, um Flüchtlinge umzusiedeln; wir haben Kategorien von Prioritäten für Menschen festgelegt, die vergewaltigt wurden, die gefoltert wurden und die an Krankheiten leiden und die in Camps darauf warten, umgesiedelt zu werden.

Het Europees Parlement heeft zijn mogelijkheden in het kader van de medebeslissing aangevat om het bedrag dat de we lidstaten geven om vluchtelingen te hervestigen te verhogen, om prioriteitencategorieën in het leven te roepen voor mensen die zijn verkracht, die zijn gemarteld en die ziek zijn en in kampen wachten op hervestiging.


– Herr Präsident! Ungefähr 250 eritreische Flüchtlinge sollen in der Wüste Sinai festgehalten werden, und es liegen Berichte von unmenschlicher Behandlung und Vergewaltigungen vor, während diese Menschen darauf warten, dass ein Lösegeld für ihre Freilassung an Menschenschmuggler gezahlt wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, naar verluidt worden circa 250 migranten uit Eritrea gegijzeld in de Sinaïwoestijn, waarbij melding wordt gemaakt van verkrachtingen en van het feit dat zowel mannen als vrouwen in afwachting van het losgeld dat aan mensenhandelaars moet worden betaald, op onmenselijke wijze behandeld worden.


F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt direkte Auswirkungen auf die Nachbarländer hat, da eine rasant wachsende Zahl syrischer Flüchtlinge über die Grenze nach Jordanien, in den Libanon, den Irak und die Türkei gelangt sowie in anderen Ländern der Region Zuflucht sucht, wobei zurzeit täglich im Durchschnitt 7 000 Menschen aus Syrien fliehen; in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2013 weitere 850 000 Menschen aus Syrien geflohen sind und die Gesamtzahl der Flüchtlinge (die bereits registriert sind oder auf ihre Regi ...[+++]

F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal nu meer dan 1,4 miljoen bedraagt (geregistreerde vluchtelingen en vluchtelingen in afwachting van registratie), aldus het Burea ...[+++]


Nachdem der Rat darauf hingewiesen hatte, dass die Neuansiedlung einer bestimmten Zahl dieser Flüchtlinge dringend erforderlich ist, erklärte er ausdrücklich, „dass verstärkte Anstrengungen zur Neuansiedlung in den Ländern der Europäischen Union ein positives Signal der Solidarität an alle Iraker senden und Syrien und Jordanien ein Zeichen der Kooperationsbereitschaft f ...[+++]

Naast een verwijzing naar de dringende behoefte aan hervestiging van een aantal van deze vluchtelingen, merkte de Raad nadrukkelijk op dat "het feit dat een verhoogde inspanning inzake hervestiging in de landen van de Europese Unie een positief signaal zou uitzenden van solidariteit met alle Irakezen en van samenwerking met Syrië en Jordanië voor de instandhouding van hun ruimte van bescherming"[18].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlinge syrien darauf warten' ->

Date index: 2022-02-19
w