Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
BAFI
BAMF
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
GFK
Genfer Flüchtlingskonvention
Gleich langer Monat
Hochschulstudium langer Dauer
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Landpachtvertrag langer Dauer
Langer Fernsehspielfilm
Reisedokument für Flüchtlinge
UNHCR

Traduction de «flüchtlinge länger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)


langer Fernsehspielfilm

lange fictiefilm voor televisie






Reisedokument für Flüchtlinge

reistitel voor vluchtelingen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Berichten zufolge stellt eine Reihe von Mitgliedstaaten Aufenthaltstitel für Flüchtlinge aus, die länger als drei Jahre gültig sind (AT, BE, BG, FI, HU, IE, LT, SI, SE, UK).

Een aantal lidstaten kent een verblijfstitel voor vluchtelingen toe die langer dan drie jaar geldig is (AT, BE, BG, FI, HU, IE, LT, SI, SE, UK).


Dies verlangt kontinuierliche Anstrengungen: Mehr als 70 % der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen weltweit befinden sich fünf Jahre oder länger auf der Flucht.

Daarvoor zijn aanhoudende inspanningen nodig, aangezien wereldwijd meer dan 70 % van de vluchtelingen en de in eigen land ontheemde personen al vijf jaar of langer weg is van huis.


F. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR 2,63 Millionen Menschen seit Beginn des Konflikts im Jahr 2011 aus Syrien geflohen sind, hauptsächlich in den Libanon, nach Jordanien, in die Türkei, in den Irak und nach Ägypten; in der Erwägung, dass die Lage der Flüchtlinge trotz der Großzügigkeit der Gastländer alarmierend ist, da die Gastländer ihre Kapazitätsgrenzen schon vor langer Zeit überschritten haben; unter Hinweis darauf, dass die Anwesenheit so vieler Flüchtlinge Druck auf die Wirtschaft und die soziale Stabilität der Ga ...[+++]

F. overwegende dat volgens de UNHCR meer dan 2,63 miljoen mensen Syrië sinds het begin van het conflict zijn ontvlucht, voornamelijk naar Libanon, Jordanië, Turkije, Irak en Egypte; overwegende dat ondanks de gulheid van de gastlanden de situatie van de vluchtelingen alarmerend blijft omdat de gastlanden reeds lang hun capaciteitslimieten hebben overschreden; overwegende dat de aanwezigheid van zo veel vluchtelingen de economie en de sociale stabiliteit van de gastlanden onder druk zet;


3. fordert gemeinsam mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen eine anhaltende, umfassende und koordinierte internationale Reaktion, um die Not der Millionen Menschen zu lindern, die durch die humanitäre Krise entwurzelt wurden, die nicht länger ignoriert werden kann; ist der Auffassung, dass die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft unverzichtbar ist, um das Leid Hunderttausender irakischer Flüchtlinge und Binnenvertriebener oder derjenigen, die aus dem Land fliehen, zu lindern; hält eine stärkere Ermutigun ...[+++]

3. sluit zich aan bij de Hoge Commissaris voor Vluchtelingen van de VN, bij zijn oproep voor een duurzame, alomvattende en gecoördineerde internationale respons om de nood te lenigen van miljoenen mensen die zijn ontworteld door een humanitaire crisis die niet langer kan worden genegeerd; acht de steun van de internationale gemeenschap van vitaal belang om het lijden te verminderen van honderdduizenden Irakese vluchtelingen en binnenlands ontheemden of degenen die het land ontvluchten, evenals meer aanmoediging en bijstand voor lande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert gemeinsam mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen eine anhaltende, umfassende und koordinierte internationale Reaktion, um die Not der Millionen Menschen zu lindern, die durch die humanitäre Krise entwurzelt wurden, die nicht länger ignoriert werden kann; ist der Auffassung, dass die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft unverzichtbar ist, um das Leid Hunderttausender irakischer Flüchtlinge und Binnenvertriebener oder derjenigen, die aus dem Land fliehen, zu lindern; hält eine stärkere Ermutigun ...[+++]

3. sluit zich aan bij de Hoge Commissaris voor Vluchtelingen van de VN, bij zijn oproep voor een duurzame, alomvattende en gecoördineerde internationale respons om de nood te lenigen van miljoenen mensen die zijn ontworteld door een humanitaire crisis die niet langer kan worden genegeerd; acht de steun van de internationale gemeenschap van vitaal belang om het lijden te verminderen van honderdduizenden Irakese vluchtelingen en binnenlands ontheemden of degenen die het land ontvluchten, evenals meer aanmoediging en bijstand voor lande ...[+++]


3. fordert gemeinsam mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen eine anhaltende, umfassende und koordinierte internationale Reaktion, um die Not der Millionen Menschen zu lindern, die durch die humanitäre Krise entwurzelt wurden, die nicht länger ignoriert werden kann; ist der Auffassung, dass die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft unverzichtbar ist, um das Leid Hunderttausender irakischer Flüchtlinge und Binnenvertriebener oder derjenigen, die aus dem Land fliehen, zu lindern; hält eine stärkere Ermutigun ...[+++]

3. vraagt, met de Hoge Commissaris voor Vluchtelingen van de VN, om een duurzame alomvattende en gecoördineerde internationale respons om de nood te lenigen van miljoenen mensen die zijn ontworteld door een humanitaire crisis die niet langer kan worden genegeerd; acht de steun van de internationale gemeenschap van vitaal belang om het lijden te verminderen van honderdduizenden Irakese vluchtelingen en binnenlands ontheemden (IDPs) of degenen die het land ontvluchten, evenals meer aanmoediging en bijstand voor landen als Syrië en Jord ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Ägypten, obwohl es nicht an den Irak angrenzt, eine beträchtliche Zahl von Flüchtlingen aufgenommen hat und Syrien, das einen großen Anteil der irakischen Flüchtlinge aufgenommen hat, die Regelung über den vorübergehenden Schutz, die bisher uneingeschränkt angewandt wurde, nicht länger anerkennt,

I. overwegende dat Egypte, hoewel het geen buurland is, een groot aantal vluchtelingen heeft opgenomen, en dat Syrië waar een hoog percentage van de Irakese vluchtelingen verblijven niet langer de tijdelijke beschermingsregeling erkent, die tot dusver zonder beperkingen werd toegepast,


Die Rückkehr kann jedoch nicht die einzige dauerhafte Lösung sein, vor allem dann nicht, wenn sich die Flüchtlinge länger im Land aufhalten.

Tegelijkertijd is terugkeer misschien niet de enige duurzame oplossing, zeker niet als het gaat om een situatie waarin langdurig sprake is van vluchtelingen.


Der Hochkommissar erklärte auf dem Treffen des Forums am 12. März 2004 sinngemäß, dass gemeinsame Bemühungen zur Neuansiedlung einer nennenswerten Anzahl von Flüchtlingen aus Staaten, die große Flüchtlingskontingente für längere Zeit aufgenommen haben, eine bessere Fähigkeit und höhere Bereitschaft zur Fortsetzung des Schutzes und zur Suche nach anderen dauerhaften Lösungen für die verbleibenden Flüchtlinge zur Folge haben könnten.

Zoals de Hoge Commissaris tijdens de forumbijeenkomst van 12 maart 2004 verklaarde: "Een overtuigde inspanning met het oog op de hervestiging van een flink aantal vluchtelingen uit staten die grote aantallen van hen gedurende lange tijd onderdak bieden, kan leiden tot een grotere capaciteit en bereidheid om de overblijvende vluchtelingen te blijven beschermen en andere duurzame oplossingen voor hen te vinden".


-Die Ausweitung des Sozialhilfesystems hat - bedingt durch längere Zeiten der Abhängigkeit von Sozialhilfe und durch die wachsende Zahl der Haushalte, die über lange Zeiträume hinweg von Sozialhilfe abhängig sind (Jugendliche und Haushalte, in denen Flüchtlinge oder Zuwanderer leben) -zu Kostensteigerungen geführt.

-De uitbreiding van het stelsel voor socialezekerheidsuitkeringen betekende een stijging van de kosten door langere afhankelijkheid van uitkeringen en het stijgende aantal huishoudens dat van deze uitkeringen voor langere periodes afhankelijk is (jonge mensen en vluchtelingen- en immigrantengezinnen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlinge länger' ->

Date index: 2023-09-10
w