Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmieten von Flugzeugen
ETOPS
Langstreckenbetrieb mit zweimotorigen Flugzeugen
Langstreckenflüge mit zweimotorigen Flugzeugen
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
Signale zum Einwinken von Flugzeugen

Traduction de «flugzeugen deutschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ETOPS | Langstreckenbetrieb mit zweimotorigen Flugzeugen | Langstreckenflüge mit zweimotorigen Flugzeugen

lange-afstandsvluchten met tweemotorige luchtvaartuigen | ETOPS [Abbr.]


Signale zum Einwinken von Flugzeugen

loodssignalen voor vliegtuigen | marshallingsignalen voor vliegtuigen






Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Auslöser für diese Debatte, die wir heute führen, war ein Bericht im deutschen Fernsehen, im WDR, der mir gezeigt hat, dass die Sicherheit für Säuglinge und Kleinkinder in Flugzeugen mit den derzeitig vorgesehenen Gurten — so wie man sie meistens sieht — nicht gewährleistet ist.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het debat van vandaag vindt zijn oorsprong in een televisieprogramma van de Duitse zender WDR, waarin te zien was dat de veiligheidsgordels in vliegtuigen voor baby’s en kleine kinderen niet altijd veilig zijn.


96. nimmt die 336 Zwischenlandungen von im Auftrag der CIA operierenden Flugzeugen auf deutschen Flughäfen zur Kenntnis und bekundet seine ernsthafte Besorgnis über den Zweck dieser Flüge, die aus Ländern kamen oder für Länder bestimmt waren, die mit außerordentlichen Überstellungen und der Verbringung von Inhaftierten in Verbindung stehen; bedauert die in Deutschland erfolgten Zwischenlandungen von Flugzeugen, von denen sich herausgestellt hat, dass sie von der CIA bei anderen Gelegenheiten für die außerordentliche Überstellung von Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim Britel, Khaled El-Masri, Binyam Mohammed, Abu Omar und Mahe ...[+++]

96. wijst op de 336 tussenlandingen van CIA-toestellen op Duitse vliegvelden en is zeer verontrust over het doel van deze vluchten, die afkomstig waren uit of op weg waren naar landen die bij het buitengewoneuitleveringscircuit en de overbrenging van gevangenen betrokken zijn; betreurt dat er in Duitsland tussenlandingen zijn gemaakt door vliegtuigen waarvan is aangetoond dat de CIA ze bij andere gelegenheden heeft gebruikt voor de buitengewone uitlevering van Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim Britel, Khaled El-Masri, Binyam Mohammed, Abu Omar en Maher Arar en voor de uitzetting van Ahmed Agiza en Mohammed El-Zari; is met n ...[+++]


96. nimmt die 336 Zwischenlandungen von im Auftrag der CIA operierenden Flugzeugen auf deutschen Flughäfen zur Kenntnis und bekundet seine ernsthafte Besorgnis über den Zweck dieser Flüge, die aus Ländern kamen oder für Länder bestimmt waren, die mit außerordentlichen Überstellungen und der Verbringung von Inhaftierten in Verbindung stehen; bedauert die in Deutschland erfolgten Zwischenlandungen von Flugzeugen, von denen sich herausgestellt hat, dass sie von der CIA bei anderen Gelegenheiten für die außerordentliche Überstellung von Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim Britel, Khaled El-Masri, Binyam Mohammed, Abu Omar und Mahe ...[+++]

96. wijst op de 336 tussenlandingen van CIA-toestellen op Duitse vliegvelden en is zeer verontrust over het doel van deze vluchten, die afkomstig waren uit of op weg waren naar landen die bij het buitengewoneuitleveringscircuit en de overbrenging van gevangenen betrokken zijn; betreurt dat er in Duitsland tussenlandingen zijn gemaakt door vliegtuigen waarvan is aangetoond dat de CIA ze bij andere gelegenheden heeft gebruikt voor de buitengewone uitlevering van Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim Britel, Khaled El-Masri, Binyam Mohammed, Abu Omar en Maher Arar en voor de uitzetting van Ahmed Agiza en Mohammed El-Zari; is met n ...[+++]


Ich möchte auch daran erinnern, dass die Kommission im Jahre 1997 auf Grund eines Flugzeugunglücks, das sich 1996 in Puerto Plata, in der Dominikanischen Republik, auf dem Flug einer im Auftrag eines deutschen Reisebüros operierenden türkischen Chartergesellschaft ereignete und dem Flugzeugunglück der Flash Airlines ähnelte, einen Richtlinienvorschlag zur Überwachung von auf Flughäfen der Gemeinschaft landenden Flugzeugen aus Drittländern vorgelegt hatte.

Ik wil eraan herinneren dat de Commissie al in 1997 een voorstel heeft gepresenteerd voor een richtlijn over de controle van luchtvaartuigen uit derde landen die gebruik maken van luchthavens in de Gemeenschap. Dat voorstel was opgesteld naar aanleiding van het vliegtuigongeluk, vergelijkbaar met de ramp van Flash Airlines, dat in 1996 plaatsvond in Puerto Plata in de Dominicaanse Republiek, met een vliegtuig van een Turkse chartermaatschappij dat onder de verantwoordelijkheid van een Duits reisbureau vloog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flugzeugen deutschen' ->

Date index: 2023-06-26
w