Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Reisender
Verkehrsteilnehmer
Voll bezahlte Aktien
Voll eingezahlte Aktie
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Traduction de «fluggäste voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National

Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal




voll bezahlte Aktien | voll eingezahlte Aktie

volgestort aandeel




Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers


Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Diese Unzufriedenheit ist insoweit beunruhigend, als die Fluggäste voll von der Luftverkehrspolitik der Gemeinschaft profitieren sollten.

2. Deze ontevredenheid is in zoverre zorgwekkend omdat passagiers eigenlijk allerlei voordelen van het communautair beleid inzake luchtvervoer zouden moeten ondervinden.


7. Die Gemeinschaft sollte daher die Rechte der Fluggäste so stärken, daß ihnen die Luftverkehrspolitik voll zugute kommt.

7. De Gemeenschap dient daarom de rechten van luchtreizigers verder uit te breiden, zodat deze ten volle kunnen profiteren van haar beleid inzake het luchtvervoer.


Ferner geht es im Berichtsentwurf darum, dass die Fluggäste im Falle des Bankrotts oder der Insolvenz der Fluggesellschaft voll gedeckt sind, und dass die geltenden Rechtsvorschriften über Preistransparenz effektiv umgesetzt werden, so dass der angegebene Preis auf den Websites der Fluggesellschaften den endgültigen Preis auf faire Weise widerspiegelt.

Andere elementen in het ontwerpverslag zijn onder meer de behoefte van reizigers om volledig gedekt te zijn in geval van faillissement of insolventie van de luchtvaartmaatschappij, en voor doeltreffende uitvoering en handhaving van bestaande prijstransparantieregelgeving, zodat de op websites van luchtvaartmaatschappijen getoonde prijs de uiteindelijke prijs op eerlijke wijze weerspiegelt.


Dieser Text erreicht ein perfektes Gleichgewicht zwischen den kommerziellen Interessen und Rechten der Unternehmen und Garantien für ihren Schutz, ohne das Recht der Fluggäste auf rechtzeitige Information, volle Transparenz und den Schutz ihres Rechts auf Sicherheit zu beeinträchtigen. Positiv zu vermerken ist, dass auch die Nutzung des Internet gefördert wird.

Deze tekst laat de commerciële belangen net zo zwaar wegen als de rechten van de maatschappijen en hun beschermingsgaranties, zonder hiermee afbreuk te doen aan het recht van de passagiers op tijdige informatie, op volmaakte doorzichtigheid en op verdediging van hun recht op veiligheid, en verder wordt het gebruik van internet als positief element gestimuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Rübig, die Kommission versteht voll und ganz die Verärgerung der Fluggäste, wenn sie feststellen, dass ein Mitgliedstaat der Union ihnen die Mitnahme bestimmter Gegenstände verbietet, während die gleichen Gegenstände in anderen Mitgliedstaaten mit an Bord genommen werden dürfen.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer Rübig, de Commissie begrijpt heel goed hoe vervelend het voor passagiers is als zij bepaalde voorwerpen in de ene lidstaat van de Unie niet, en in een andere lidstaat wel mee mogen nemen aan boord van een vliegtuig.


Außerdem bin ich der Auffassung, dass eine Fluggesellschaft die volle Verantwortung übernehmen sollte, wenn Fluggäste ihre Reisepläne durch das Verschulden der Fluggesellschaft nicht einhalten können.

Ook ben ik ervan overtuigd dat als hun reisplannen doorkruist worden door een fout van de luchtvaartmaatschappij, die maatschappij daar volledig voor moet opdraaien.


2. Diese Unzufriedenheit ist insoweit beunruhigend, als die Fluggäste voll von der Luftverkehrspolitik der Gemeinschaft profitieren sollten.

2. Deze ontevredenheid is in zoverre zorgwekkend omdat passagiers eigenlijk allerlei voordelen van het communautair beleid inzake luchtvervoer zouden moeten ondervinden.


7. Die Gemeinschaft sollte daher die Rechte der Fluggäste so stärken, daß ihnen die Luftverkehrspolitik voll zugute kommt.

7. De Gemeenschap dient daarom de rechten van luchtreizigers verder uit te breiden, zodat deze ten volle kunnen profiteren van haar beleid inzake het luchtvervoer.


Dies bedeutet, daß Fluggäste mit voll flexiblen Tickets nicht das Recht verlieren, ihr Ticket ohne zusätzliche Gebühren für einen anderen Flug mit derselben Bestimmung zu verwenden oder den gezahlten Preis erstattet zu bekommen und zwar auch, wenn sie nicht zum Einchecken erschienen waren, obwohl eine bestätigte Buchung vorlag.

Passagiers met een flexibele ticket verliezen dus niet het recht hun ticket zonder extra kosten te gebruiken voor een andere vlucht naar dezelfde bestemming of de betaalde prijs terug te krijgen, ook als zij bij een bevestigde reservering niet komen opdagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluggäste voll' ->

Date index: 2021-08-19
w