Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Reisender
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Unterweisung der Fluggäste
Verkehrsteilnehmer
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Traduction de «fluggäste uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National

Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal






Unterweisung der Fluggäste

voorlichting (van) inzittenden


Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers


Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang wird die Kommission auch versuchen, neue Wege zu finden, mit denen sich für die Fluggäste die Belastung durch Sicherheitskontrollen senken lässt, insbesondere durch den Einsatz neuer Technologie und durch die Anwendung eines risikogestützten Ansatzes bei uneingeschränkter Achtung der Grundrechte.

Wat dit betreft, zal de Commissie tevens zoeken naar nieuwe manieren om de beveiligingscontroles minder belastend te maken voor passagiers, met name via het gebruik van nieuwe technologie en door een op risico's gebaseerde aanpak te volgen, met volledige inachtneming van de grondrechten.


18. betont, dass jeder Fluggast und jeder Flughafenmitarbeiter das Recht hat, die Durchführung eines Ganzkörperscans zu verweigern, ohne dabei irgendeine Erklärung abgeben zu müssen, und das Recht, sich einer gewöhnlichen Sicherheitskontrolle zu unterziehen, unter uneingeschränkter Achtung der Rechte und Würde dieser Person; fordert in dieser Hinsicht, dass das gesamte Sicherheitspersonal ein ordnungsgemäßes und weitreichendes Training erhält; weist mit Nachdruck darauf hin, dass mit der Einschränkung des Einsatzes von Scannern, die ...[+++]

18. benadrukt dat iedere passagier en elk personeelslid zonder opgaaf van redenen een bodyscan moet kunnen weigeren en het recht moet hebben een standaard beveiligingscontrole te verlangen waarbij zijn rechten en waardigheid volledig worden geëerbiedigd; verzoekt in dit verband om passende en uitgebreide scholing voor alle in de beveiliging werkzame personen; stelt dat een beperking van het gebruik van scanners die werken met ioniserende straling, zoals bijvoorbeeld röntgenstraling, tot gevolg zal hebben dat het niet meer nodig is specifieke uitzonderingsbepalingen vast te stellen voor kwetsbare personen, zoals zwangere vrouwen, kinder ...[+++]


Vielmehr müssen die Drohungen mit wirtschaftlichen Repressalien gegen Flugunternehmen und Fluggäste uneingeschränkt bewertet werden, damit sie, wenn sie willkürlich angewandt wurden (z.B. wenn keine der Personen als gefährlich eingestuft wurde) zu einer Klage gegen die US-Regierung vor der Welthandelsorganisation wegen missbräuchlicher Beeinflussung des Lufttransports und zu wirtschaftlichen Verlusten für ihre eigenen Flugunternehmen führen.

Bovendien moet behoedzaam worden omgegaan met de dreiging van economische represailles tegen luchtvaartmaatschappijen en passagiers, omdat, wanneer die op een willekeurige manier zouden worden toegepast (bijvoorbeeld wanneer er geen personen zijn die als gevaarlijk zijn aangemerkt), de VS-regering zou worden geconfronteerd met klachten voor de WTO dat zij het luchtvervoer op een onheuse manier beïnvloedt, en haar eigen luchtvaartmaatschappijen economische verliezen toebrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluggäste uneingeschränkt' ->

Date index: 2024-09-08
w