Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fluggesellschaften drittstaaten gefragt werden » (Allemand → Néerlandais) :

4. Die Weitergabe darf lediglich nach dem „Push“-Verfahren (d. h. gefilterte Daten werden von Fluggesellschaften an die ersuchenden Behörden von Drittstaaten weitergegeben) und nicht nach dem „Pull“-Verfahren (d. h. Drittstaaten haben unmittelbaren Zugriff auf Datenbanken in der EU) erfolgen.

4. De wijze van doorgeven moet enkel gebaseerd zijn op de "push"-methode (d.w.z. dat gefilterde gegevens door de luchtvaartmaatschappijen worden doorgestuurd naar de bevoegde autoriteiten van de derde landen) en niet op de "pull"-methode (in het kader waarvan derde landen rechtstreeks toegang hebben tot Europese gegevensbanken).


Revolutionär ist, dass Flüge und Fluggesellschaften aus Drittstaaten einbezogen werden.

Het is revolutionair dat de vluchten en luchtvaartmaatschappijen uit derde landen hierbij betrokken worden.


Außerdem sollten im Interesse der Passagiere auch die europäischen Fluggesellschaften zu möglichen Auswirkungen auf den Luftverkehr und ihrer Wettbewerbssituation im Verhältnis zu den Fluggesellschaften aus Drittstaaten gefragt werden. Dies umso mehr, als die europäischen Fluggesellschaften durch die Ereignisse und Folgen des 11. September 2001 sowie die Erdölpreiserhöhung wirtschaftlich bereits äußerst stark belastet sind.

Bovendien dienen in het belang van de passagiers tevens de Europese luchtvaartmaatschappijen gevraagd te worden naar de mogelijke gevolgen voor het vliegverkeer en naar hun concurrentiepositie ten opzichte van de luchtvaartmaatschappijen van derde landen. Dit te meer daar de Europese luchtvaartmaatschappijen door de gebeurtenissen en gevolgen van 11 september 2001, alsmede door de gestegen olieprijs economisch reeds zeer zwaar zijn getroffen.


Wie das Europäische Parlament bereits im Jahre 2006 mit großer Mehrheit beschlossen hat, muss das Emissionshandelssystem für Europäische Fluggesellschaften und für Fluggesellschaften aus Drittstaaten zu einem einheitlichen Datum eingeführt werden, u.a. auch um Wettbewerbsverzerrungen zwischen Fluggesellschaften und Flughäfen zu vermeiden.

Het Europees Parlement heeft reeds in 2006 met grote meerderheid besloten dat het stelsel van handel in emissierechten op dezelfde datum moet worden ingevoerd voor Europese luchtvaartmaatschappijen en luchtvaartmaatschappijen uit derde landen, o.m. om mededingingsvervalsingen tussen luchtvaartondernemingen en luchthavens te voorkomen.


Die Richtlinie 2004/36 über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittstaaten sieht die Erhebung und den Austausch von Informationen über Luftfahrzeuge und Fluggesellschaften vor, die gegen internationale Sicherheitsstandards verstoßen, was zur Folge haben kann, dass für die betreffende Maschine eine Flugverbot verhängt wird, dass sie Flughäfen nicht anfliegen darf oder dass den Betreibern Auflagen für den Betrieb erteilt werden.

Richtlijn 2004/36 inzake de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen voorziet in de verzameling en uitwisseling van informatie over vliegtuigen en luchtvaartmaatschappijen die niet aan internationale veiligheidsnormen voldoen, hetgeen kan uitmonden in een vliegverbod of in besluiten om een exploitant de toegang tot de luchthaven te ontzeggen of om daarvoor operationele voorwaarden op te leggen of dit slechts onder bepaalde voorwaarden toe te staan.


den neuen Vorschlag zur Bekämpfung der unlauteren Wettbewerbspraktiken der Fluggesellschaften aus Drittstaaten, denen staatliche Beihilfen gewährt werden;

€? het nieuwe voorstel ter bestrijding van oneerlijke concurrentiepraktijken van luchtvaartondernemingen uit derde landen die staatssteun ontvangen;


w