Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Einteilung der Fluggäste
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Reisender
Unterweisung der Fluggäste
Verkehrsteilnehmer
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Traduction de «fluggast an bord » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National

Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal








Unterweisung der Fluggäste

voorlichting (van) inzittenden


Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers


Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten


Fonds zur Entlohnung von Schiffsjungen an Bord von Fischereifahrzeugen

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sofort nach Abfertigungsschluss, d. h., unmittelbar nachdem sich die Fluggäste vor dem Start an Bord des Flugzeugs begeben haben und keine Fluggäste mehr an Bord kommen oder von Bord gehen können.

onmiddellijk na de beëindiging van het inchecken, dat wil zeggen wanneer de passagiers aan boord zijn gegaan van het vliegtuig dat klaar staat voor vertrek en er geen passagiers meer aan of van boord kunnen gaan.


Die Bestimmungen werden die Privatsphäre besser schützen, da die Informationen innerhalb von zwei Stunden zuerst den Familien mitgeteilt werden müssen, und Fluggesellschaften (Gemeinschaft und Nicht-Gemeinschaft) müssen die Passagierliste über Fluggäste an Bord den Behörden vorlegen.

De bepalingen zullen leiden tot een betere bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aangezien eerst de families binnen een termijn van twee uur op de hoogte moeten worden gebracht, en luchtvaartmaatschappijen (zowel EU-luchtvaartmaatschappijen als luchtvaartmaatschappijen van buiten de EU) een lijst van alle personen die zich aan boord van het luchtvaartuig bevonden, moeten overdragen aan de autoriteiten.


„Fluggäste“ : die während eines Fluges an Bord eines Flugzeugs befindlichen Personen mit Ausnahme des diensttuenden Bordpersonals.

„passagiers” : de personen die zich tijdens een vlucht aan boord van het vliegtuig bevinden, met uitzondering van de bemanningsleden.


- die mündliche Anfrage an die Kommission zu den EU-Vorschriften zur Einschränkung von Flüssigkeiten, die Fluggäste an Bord von Flugzeugen mitnehmen dürfen, von Martine Roure, Saïd El Khadraoui, Edith Mastenbroek und Willi Piecyk im Namen der PSE-Fraktion (O-0007/2007 ) (B6-0007/2007 );

– Mondelinge vraag (O-0007/2007 ) van Martine Roure, Saïd El Khadraoui, Edith Mastenbroek en Willi Piecyk, namens de PSE-Fractie, aan de Commissie: EU-beperkingen op vloeistoffen die passagiers aan boord van een vliegtuig mogen meenemen (B6-0007/2007 );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Der Rat hat die Verordnung (EG) Nr. 1448/2006(1) über die Luftsicherheit angenommen, der ein geheimer Anhang beigefügt ist mit einschränkenden Maßnahmen für Flüssigkeiten, die Fluggäste an Bord von Flugzeugen in ihrem Handgepäck mitnehmen dürfen.

(EN) De Raad heeft Verordening (EG) nr. 1448/2006 van de Commissie betreffende de beveiliging van de luchtvaart goedgekeurd. Die Verordening bevat echter een geheime bijlage met beperkende maatregelen inzake vloeistoffen die passagiers in hun handbagage aan boord van een vliegtuig mee mogen nemen.


Der Rat hat die Verordnung (EG) Nr. 1448/2006 über die Luftsicherheit angenommen, der ein geheimer Anhang beigefügt ist mit einschränkenden Maßnahmen für Flüssigkeiten, die Fluggäste an Bord von Flugzeugen in ihrem Handgepäck mitnehmen dürfen.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verordening van de Commissie (EG) nr. 1448/2006 betreffende beveiliging van de luchtvaart die een geheime bijlage bevat met beperkende maatregelen inzake vloeistoffen die passagiers in hun handbagage aan boord van een vliegtuig mogen meenemen.


- die mündliche Anfrage an die Kommission zu den EU-Vorschriften zur Einschränkung von Flüssigkeiten, die Fluggäste an Bord von Flugzeugen mitnehmen dürfen, von Martine Roure, Saïd El Khadraoui, Edith Mastenbroek und Willi Piecyk im Namen der PSE-Fraktion (O-0007/2007) (B6-0007/2007);

– Mondelinge vraag (O-0007/2007) van Martine Roure, Saïd El Khadraoui, Edith Mastenbroek en Willi Piecyk, namens de PSE-Fractie, aan de Commissie: EU-beperkingen op vloeistoffen die passagiers aan boord van een vliegtuig mogen meenemen (B6-0007/2007);


Die Mobilgeräte der Fluggäste werden mit einem Mobilfunknetz an Bord (Flugzeug-Basisstation) verbunden, das wiederum mit der Erde über einen Satelliten in Verbindung steht.

De mobiele apparaten van de passagiers maken verbinding met een cellulair netwerk aan boord (basistransceiverstation in een vliegtuig), dat op zijn beurt communiceert met de aarde, meestal per satelliet.


—Die Zahl der Fluggäste entspricht der Zahl der an Bord befindlichen Personen mit Ausnahme des Bordpersonals.

—is het aantal passagiers het aantal personen aan boord exclusief bemanningsleden.


Alle abfliegenden Fluggäste (d. h. Fluggäste, die ihren Ausgangsflug antreten oder umsteigen und vorher nicht nach dem Anforderungsniveau dieses Anhangs kontrolliert wurden) werden kontrolliert, um zu verhindern, dass verbotene Gegenstände in einen Sicherheitsbereich oder an Bord eines Luftfahrzeugs gebracht werden; Ausnahmen sind in Nummer 3 geregelt.

Alle vertrekkende passagiers (dat wil zeggen, passagiers die voor een eerste vlucht vertrekken en transferpassagiers, tenzij zij reeds overeenkomstig de in deze bijlage vastgestelde normen zijn onderzocht), met uitzondering van de in punt 3 hierna bedoelde passagiers, worden onderzocht teneinde te voorkomen dat verboden voorwerpen in een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone en aan boord van het vliegtuig worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluggast an bord' ->

Date index: 2022-06-12
w