W
enn wir von den Flotten, die in den betreffenden Gebieten fischen möchten, die Vorlage wissens
chaftlicher Studien verlangen, ohne dass die Kommission die Kosten beziffern oder uns sagen kann, ob die Mitglied
staaten in der Lage sein werden, die Qualität dieser
Studien zu beurteilen und auf sie zu reagieren – wenn wir also von den
Flotten verlangen, dass ...[+++] sie anhand solcher Studien ermitteln, ob der Meeresboden empfindlich ist oder nicht, dann müssen wir doch selbst rational sein!A
ls we van vloten eisen dat ze wetenschappel
ijke studies moeten overleggen als ze willen vissen in de gebie
den waarover we het hier hebben, terwijl de Commissie geen cijfers over
de kosten van deze studies heeft kunnen overleggen en ons ook niet heeft kunnen vertellen of de lidstaten de kwaliteit van die studies zullen kunnen beoordelen en zullen ku
...[+++]nnen reageren op die wetenschappelijke studies, terwijl vloten wel verplicht worden om die studies te overleggen, om zeker te weten of de zeebodem kwetsbaar is of niet, laten we dan zelf redelijk zijn!