Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte im mittleren Bereich
Befrachter
Charterer
Cross Trader
ECSA
Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
Flotte der kleinen Hochseefischerei
Frachtführer
Reeder
Repräsentative Organisation der Reeder der Seefischerei
Spediteur
Transportunternehmer
Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft
Verfrachter

Vertaling van "flotte reeders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(2) Flotte im mittleren Bereich | Flotte der kleinen Hochseefischerei

vloot voor de kleine zeevisserij


repräsentative Organisation der Reeder der Seefischerei

representatieve organisatie van de reders ter zeevisserij


repräsentative Organisation der Reeder der Handelsmarine

representatieve organisatie van de reders ter koopvaardij




Transportunternehmer [ Befrachter | Charterer | Frachtführer | Reeder | Spediteur | Verfrachter ]

vervoerder [ bevrachter | expediteur | reder ]


Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft | ECSA [Abbr.]

Associatie van reders van de Europese Gemeenschap | ECSA [Abbr.]


Cross Trader | Reeder, der unter der Flagge dritter Länder fährt

cross-trader | onder de vlag van derde landen varende reder


Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten

vloot volgens geplande operaties beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist der Kommission klar, dass die Eröffnung von Kontingenten, wie sie für 2007 vorgesehen ist, bedeutet, dass die Reeder der Gemeinschaft sich mit Preisen wie vor fünfzehn Jahren für gefrorenen Thunfisch zufrieden geben müssen, trotz der Tatsache, dass der Thunfisch, aus dem die Thunfisch-Rückenfilets hergestellt werden, in Mengen von insgesamt mehr als 500 000 Tonnen u. a. von der europäischen Flotte, der Flotte der AKP-Länder und der APS-Länder gefangen wird?

Heeft de Commissie overwogen dat, wanneer tonijnbrokken afkomstig zijn van de vangst van o.a. de Europese vloot, de ACS-landen en de SAP, wier aandeel in het totaal boven de 500.000 ton ligt, dat dan het openstellen van dit soort quota's, zoals gepland voor 2007, tot gevolg heeft dat de EU-reders te maken hebben met prijzen voor bevroren tonijn die nog net zo laag liggen als 15 jaar geleden?


Insbesondere Tankschiffe (53 % der Schiffe über 40 000 Tonnen) und Massengutfrachter (41,7 % der Schiffe über 40 000 Tonnen) nehmen in der Flotte der belgischen Reeder einen wichtigen Platz ein.

Met name de tankers (53 % van de schepen van meer dan 40 000 t) en de bulkcarriers (41,7 % van de schepen van meer dan 40 000 t) nemen in de vloot van de Belgische reders een belangrijke plaats in.


Sie können jedoch ausnahmsweise genehmigt werden, wenn sie für die gesamte Flotte eines Reeders gewährt werden, der im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ansässig und körperschaftssteuerpflichtig ist, sofern nachgewiesen wird, dass die strategische und wirtschaftliche Verwaltung aller betroffenen Schiffe tatsächlich auf dem Hoheitsgebiet erfolgt und dass diese Tätigkeit erheblich zur Wirtschaftstätigkeit und zur Beschäftigung in der Gemeinschaft beiträgt.

Toch kunnen, bij wijze van uitzondering, ook regelingen worden goedgekeurd wanneer zij gelden voor de gehele vloot van een op het grondgebied van een lidstaat gevestigde vennootschapsbelastingplichtige rederij, mits wordt aangetoond dat het strategische en commerciële beheer van alle betrokken schepen daadwerkelijk op dat grondgebied plaatsvindt en dat deze activiteit in belangrijke mate tot de economische bedrijvigheid en werkgelegenheid in de Gemeenschap bijdraagt.


2. fordert, dass infolge der Schlussfolgerungen des Rates "Verkehr" vom 6. Dezember 2002, denen zufolge Schweröl nur in Tankschiffen mit Doppelhüllen befördert werden darf, Sondermaßnahmen zur Förderung der Erneuerung der Flotte durch die gemeinschaftlichen Reeder zum Tragen kommen;

2. verzoekt om, overeenkomstig de conclusies van de Raad van Vervoer van 6 december 2002 omtrent de noodzaak van een dubbele wand van olietankers die de zwaarste soorten koolwaterstoffen vervoeren, buitengewone regelingen te treffen die vernieuwing van de vloot door communautaire reders stimuleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert, dass infolge der Schlussfolgerungen des Rates (Verkehr) vom 6. Dezember 2002, denen zufolge Schweröl nur in Doppelhüllen-Tankschiffen befördert werden darf, Sondermaßnahmen zur Förderung der Erneuerung der Flotte durch die gemeinschaftlichen Reeder zum Tragen kommen;

2. verzoekt om, overeenkomstig de conclusies van de Raad van Vervoer van 6 december 2002 omtrent de noodzaak van een dubbele wand van olietankers die de zwaarste soorten koolwaterstoffen vervoeren, buitengewone regelingen te treffen die vernieuwing van de vloot door communautaire reders stimuleren;


8. fordert die Kommission auf, im Fall des Scheiterns der Verhandlungen unverzüglich ein Maßnahmenpaket, darunter auch sozioökonomische Maßnahmen, vorzubereiten, die aus EU-Mitteln finanziert werden und die Auswirkungen lindern, die dadurch auftreten, dass besagtes Abkommen nicht erneuert wird, indem die Flotte an die neue Lage angepasst und den betroffenen Regionen eine Perspektive geboten wird, die in einer wirtschaftlichen Diversifizierung nicht nur für die Fischer und Reeder, sondern auch für die verarbeitenden und dazugehörigen G ...[+++]

8. verzoekt de Commissie om, ingeval geen overeenkomst wordt bereikt, onverwijld ten laste van de verschillende fondsen van de Europese Unie een pakket sociaal-economische maatregelen voor te bereiden ter verzachting van de gevolgen van het niet-verlengen van deze overeenkomst, teneinde de vloot aan te passen aan de nieuwe situatie en de betrokken regio's een perspectief te bieden op economische diversifiëring, niet alleen voor vissers en reders, doch tevens voor de verwerkende industrie en de nevensectoren op het land;


8. fordert die Kommission auf, im Fall des Scheiterns der Verhandlungen unverzüglich ein Maßnahmenpaket, darunter auch sozioökonomische Maßnahmen, vorzubereiten, die aus Mitteln von EU-Fonds finanziert werden und die Auswirkungen lindern, die dadurch auftreten, dass besagtes Abkommen nicht erneuert wird, indem die Flotte an die neue Lage angepasst und den betroffenen Regionen eine Perspektive geboten wird, die in einer wirtschaftlichen Diversifizierung nicht nur für die Fischer und Reeder, sondern auch für die verarbeitenden und dazug ...[+++]

8. verzoekt de Commissie om, ingeval geen overeenkomst wordt bereikt, onverwijld ten laste van de verschillende fondsen van de Europese Unie een pakket sociaal-economische maatregelen voor te bereiden ter verzachting van de gevolgen van het niet-verlengen van deze overeenkomst, teneinde de vloot aan te passen aan de nieuwe situatie en de betrokken regio's een perspectief te bieden op economische diversifiëring, niet alleen voor vissers en reders, doch tevens voor de verwerkende industrie en de nevensectoren op het land;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flotte reeders' ->

Date index: 2021-07-30
w