Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hin und zurück-Preis
Preis ihrer Wahl
Rücksendung an den Versandbahnhof
Vom Erzeuger zum Verbraucher
Vom Hof auf den Tisch
Vom Tisch zum Bauernhof zurück
Zurück zum Versandbahnhof

Traduction de «fließt zurück » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vom Hof auf den Tisch | vom Erzeuger zum Verbraucher | vom Tisch zum Bauernhof zurück

van boer tot bord | van grond tot mond


Rücksendung an den Versandbahnhof | zurück zum Versandbahnhof

terug naar het station van afzending | terugzending naar het station van afzending


Hin und zurück-Preis | Preis ihrer Wahl

your choice prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Durchschnitt fließt ungefähr ein Viertel der Strukturausgaben in Form von Einfuhren in die übrigen Länder der Gemeinschaft zurück.

Gemiddeld keert bijna één kwart van de structuuruitgaven terug naar de rest van de Unie in de vorm van invoer.


Gleichzeitig fließt die Unterstützung in die lokale Wirtschaft, an von Familien betriebene Läden und Dienstleister zurück.

Daardoor komt de steun uiteindelijk terecht bij de lokale economie, familiebedrijfjes en dienstverleners.


Auch die Gesellschaft insgesamt profitiert in Form von niedrigeren öffentlichen Ausgaben für Sozialleistungen sowie durch Steuereinnahmen: Durchschnittlich fließt bei einer Person mit Hochschulabschluss zwei- bis dreimal so viel, wie in diese Person investiert wurde, an die öffentliche Hand zurück.

De samenleving als geheel profiteert ook door de lagere sociale uitgaven en dankzij belastingen: het nettorendement op iemand die een hogeronderwijsdiploma heeft behaald, bedraagt twee tot drie keer het geïnvesteerde bedrag.


Wir benötigen bei der Erklärung der Ausmaße dieser Debatte auf allen Ebenen Ihre Hilfe – gegenüber den Medien, den nationalen Zuschauern – wie viel wir in Europa mit nur 1 % des BSP erreichen können. Der Großteil dieses Budgets – fast 95 % dieses Haushaltsplans – fließt zurück in nationale Wirtschaften mit hohem Mehrwert von der Europäischen Union.

We hebben uw hulp nodig om op alle niveaus – in de media, aan het nationale publiek – uit te leggen wat de proporties van dit debat zijn, hoeveel we in Europa kunnen bereiken met slechts 1 procent van het BBP, en wat de structuur is van het Europese budget, waarvan bijna 95 procent terug gaat naar de nationale economieën met een hoge toegevoegde waarde van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund fließt ein Großteil der bereitgestellten Mittel wieder in die Europäische Union zurück.

Daardoor komt een groot deel van het geld weer bij de Europese Unie terug.


(4) Am Ende der Laufzeit des Instruments fließt der der Europäischen Union zustehende Habensaldo wieder in den Gesamthaushalt der Europäischen Union zurück.

4. Bij afsluiting van de faciliteit wordt het aan de Europese Unie verschuldigde saldo teruggestort in de algemene begroting van de Europese Unie.


Am Ende der Laufzeit des Instruments fließt der den Europäischen Gemeinschaften zustehende Habensaldo wieder in den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften zurück.

Bij afsluiting van de faciliteit wordt het aan de Europese Gemeenschappen verschuldigde saldo teruggestort in de algemene begroting van de Europese Unie.


1. In Fällen gemäß Artikel 42 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 fließt Folgendes an die nationale Reserve zurück:

1. In de gevallen als bedoeld in artikel 42, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vervalt aan de nationale reserve:


Die Anstrengungen der Industrie in Europa bleiben ebenfalls erheblich hinter denen der amerikanischen Industrie zurück: 70 % der Genomikfirmen haben ihren Sitz in den Vereinigten Staaten, und ein beträchtlicher und noch wachsender Teil der privaten europäischen Investitionen fließt nach Amerika.

De inspanningen van de Europese industrie blijven eveneens sterk achter: 70% van de ondernemingen in de genomicasector is gevestigd in de Verenigde Staten, en een belangrijk en nog steeds stijgend deel van de Europese particuliere investeringen gebeurt in de VS.


Die Anstrengungen der Industrie in Europa bleiben erheblich hinter denen der amerikanischen Industrie zurück: 70 % der Genomikfirmen haben ihren Sitz in den Vereinigten Staaten, und ein beträchtlicher und noch wachsender Teil der privaten europäischen Investitionen fließt nach Amerika.

De inspanningen van de Europese industrie blijven sterk achter: 70% van de ondernemingen in de genomicasector is gevestigd in de Verenigde Staten, en een belangrijk en nog steeds stijgend deel van de Europese particuliere investeringen gebeurt in de VS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fließt zurück' ->

Date index: 2024-04-20
w