Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibler sein damit " (Duits → Nederlands) :

Damit es so wenig wie möglich zu solchen Verzerrungen kommt, müssen staatliche Eingriffe in den Energiesektor möglichst kosteneffektiv sein (Förderung der Infrastruktur oder Energieerzeugung, beispielsweise durch erneuerbare Energieträger, Kernkraft oder eine flexible Kapazität fossiler Brennstoffe)[13].

Om dergelijke marktverstoringen te minimaliseren, is het belangrijk dat het overheidsoptreden in de energiesector (financiering van infrastructuur of productiecapaciteit, bv. hernieuwbare energie, nucleaire kosten of flexibele capaciteit op basis van fossiele brandstoffen) maximaal kosteneffectief is[13].


Die EU muss als Teil des erweiterten Systems der Vereinten Nationen einen wirksamen Einfluss haben und sich weiterhin engagieren, einen gemeinsamen Standpunkt zu erreichen. Außerdem muss sie bei weniger wichtigen Themen flexibler sein, damit sie bei Verhandlungen über grundlegende Themen schneller und effizienter handeln kann.

De EU moet een effectieve invloed hebben als onderdeel van het uitgebreide systeem van de VN, en blijven proberen een gemeenschappelijke positie te vinden. Daarnaast moet geprobeerd worden de flexibiliteit op minder belangrijke onderwerpen te vergroten, zodat de responssnelheid en effectiviteit bij belangrijke onderhandelingen worden vergroot.


9. fordert die Organe nachdrücklich auf, bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eng zusammenzuarbeiten; ist der Ansicht, dass delegierte Rechtsakte ein flexibles und wirksames Instrument sein können; betont jedoch, dass die Vorrechte und Zuständigkeiten des Parlaments uneingeschränkt geachtet werden müssen, auch durch Beachtung des Basisrechtsakts und die Übermittlung zeitgerechter und vollständiger Informationen an das Parlament, um eine angemessene Kontrolle der delegierten Rechtsakte zu ermöglichen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die par ...[+++]

9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdr ...[+++]


Damit es so wenig wie möglich zu solchen Verzerrungen kommt, müssen staatliche Eingriffe in den Energiesektor möglichst kosteneffektiv sein (Förderung der Infrastruktur oder Energieerzeugung, beispielsweise durch erneuerbare Energieträger, Kernkraft oder eine flexible Kapazität fossiler Brennstoffe)[13].

Om dergelijke marktverstoringen te minimaliseren, is het belangrijk dat het overheidsoptreden in de energiesector (financiering van infrastructuur of productiecapaciteit, bv. hernieuwbare energie, nucleaire kosten of flexibele capaciteit op basis van fossiele brandstoffen) maximaal kosteneffectief is[13].


Wir sind alle damit einverstanden, dass der Prozess insgesamt flexibler sein muss, es muss weniger bürokratische Hindernisse geben, und die Kontrollen müssen einfacher sein.

Iedereen is het er over eens dat het proces een stuk soepeler moet worden, dat er minder bureaucratische obstakels moeten komen en dat de controles eenvoudiger moeten worden.


100. erinnert daran, dass die Besonderheit des ESF im Unterschied zu anderen Strukturfonds darin besteht, dass er eng mit den Zielgruppen verbunden ist, die er unterstützt, und dass er in einer Art und Weise strukturiert werden muss, die die Schaffung vieler kleiner lokaler Projekte ermöglicht; fordert, dass die Mitgliedstaaten gehalten werden, die Fördermittel umgehend an die Projekte weiterzuleiten, damit sich für kleinere Empfänger keine Probleme ergeben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der finanziellen Umsetzung der Programme flexibler zu sein ...[+++]bei der Festlegung der Kontroll- und Prüfverpflichtungen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bezogen auf den zeitlichen Aufwand, den Arbeitsaufwand und den finanziellen Einsatz zu berücksichtigen und im Dienste der Vorhaben und der potenziellen Empfänger die Verfahren zu vereinfachen und den übermäßigen Verwaltungsaufwand zu verringern sowie die anderen Hindernisse abzubauen, damit der ESF einen besseren Beitrag dazu leisten kann, die Ziele der Europäischen Union in Bezug auf das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu erreichen; fordert die Kommission auf, die Auswahlmöglichkeiten für Verwaltungsbehörden und Empfänger zu vergrößern, was die Finanzierungsoptionen anbelangt, und die Möglichkeit einer Standardkostenmethode neben den herkömmlichen Erfassungssystemen vorzuschlagen;

100. herinnert eraan dat het ESF in zoverre van de andere structuurfondsen verschilt dat het nauw gekoppeld is aan de doelgroepen die het ondersteunt en dat het in een vorm moet worden gegoten die ruimte laat voor tal van kleinschalige plaatsgebonden projecten; dringt erop aan dat de lidstaten de financiële steun voor projecten onmiddellijk doorsluizen zodat problemen voor kleinere begunstigden kunnen worden vermeden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan flexibiliteit bij de financiële implementatie van programma's te b ...[+++]


Die Verträge und Verwaltungsbestimmungen müssen flexibler gefasst sein, damit die Jungforscher leichter einen unbefristeten Arbeitsvertrag erhalten und eine unabhängige Forschertätigkeit aufnehmen können.

De contractuele en administratieve regelingen moeten flexibeler worden zodat beginnende onderzoekers gemakkelijker een arbeidsovereenkomst van onbeperkte duur kunnen krijgen en onafhankelijke wetenschappers kunnen worden.


4.3. An den Befestigungspunkten müssen flexible oder starre Kraftstoffleitungen so angebracht sein, dass kein Metallkontakt besteht, damit es nicht zu galvanischer oder Spaltkorrosion kommt.

4.3. Op de bevestigingspunten moeten de flexibele of starre brandstofleidingen zo worden gemonteerd dat zij geen contact kunnen maken tussen metalen delen om galvanische en spleetcorrosie te voorkomen.


Dieses System muß unabhängig davon, wie streng die Regelungen sind, flexibler sein, damit alle Sektoren und alle Unternehmen in der Europäischen Union die Möglichkeit haben, sich im Rahmen des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung akkreditieren zu lassen.

Als wij daadwerkelijk alle sectoren en ondernemingen in de Europese Unie in aanmerking willen laten komen voor een EMAS-registratie, dan zullen we, hoe strikt de criteria ook zijn, voor meer flexibiliteit binnen dat systeem moeten zorgen.


Die Verträge und Verwaltungsbestimmungen müssen flexibler gefasst sein, damit die Jungforscher leichter einen unbefristeten Arbeitsvertrag erhalten und eine unabhängige Forschertätigkeit aufnehmen können.

De contractuele en administratieve regelingen moeten flexibeler worden zodat beginnende onderzoekers gemakkelijker een arbeidsovereenkomst van onbeperkte duur kunnen krijgen en onafhankelijke wetenschappers kunnen worden.


w