Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «fischler wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fischler wird diesen Vorschlag dem Fischereirat vorlegen, der am 24. September tagt.

De heer Fischler legt dit voorstel op 24 september voor aan de Raad van ministers van Visserij.


Herr Fischler wird mir darin sicherlich zustimmen.

De heer Fischler zal dat vast met mij eens zijn.


Wie auch mein Kollege, Herr Fischler, heute erklärte, wird die Kommission auch weiterhin Maßnahmen zur Erhöhung des Schutzes gegen Betrug verfolgen und ist dem Europäischen Parlament für seine maßgeblichen Beiträge und seine ständige Unterstützung bei dieser Angelegenheit dankbar.

Zoals vandaag ook al door mijn collega Fischler is gezegd, blijft de Commissie zich inzetten om een vervolg te geven aan eerdere acties om fraude zo veel mogelijk te voorkomen en is zij het Europees Parlement dankbaar voor zijn substantiële bijdrage en zijn verdere steun op dit terrein.


10. nimmt die Auffassung von Kommissar Fischler zur Kenntnis, dass ein weitergefasstes EU-Verhandlungsmandat nur möglich sein wird, wenn die Mitgliedstaaten die Vorschläge für eine Reform der GAP unter Berücksichtigung der Fairness- und Kohäsionsprinzipien unterstützen, und fordert den Rat daher auf, einen raschen Beschluss zu Gunsten einer Reform zu fassen;

10. neemt nota van het standpunt van commissaris Fischler dat een ruimer onderhandelingsmandaat voor de EU alleen mogelijk is als de lidstaten de hervormingsvoorstellen voor het GLB steunen, met inachtneming van de beginselen van billijkheid en cohesie; verzoekt de Raad bijgevolg spoedig een besluit te nemen vóór de hervorming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mein Kollege Franz Fischler wird darauf gleich noch ausführlicher eingehen, aber ich möchte an dieser Stelle Herrn Casaca für seinen Bericht danken und Herrn Mulder meinen hohen Respekt für seinen Bericht aussprechen.

Collega Fischler zal daar zo meteen nog uitvoeriger op ingaan. Ik wil hier wel de heer Casaca van harte bedanken voor zijn verslag. Ook heb ik grote waardering voor het verslag van de heer Mulder.


Mein Kollege Franz Fischler wird auf die Fragen des Agrarhaushalts im Zusammenhang mit der Entlastung gleich ausführlicher eingehen.

Mijn collega Franz Fischler zal zo meteen uitvoerig ingaan op de kwijtingrelevante vraagstukken van de landbouwbegroting.


Herr FISCHLER wird seinerseits der Kommission mindestens einmal monatlich einen Lagebericht geben.

De heer FISCHLER zal op zijn minst elke maand aan de Commissie verslag doen over de situatie.


Eine der größten Herausforderungen der Zukunft für die Union, so Fischler, wird der Beitritt und die Integration unserer Nachbarn in Mittel- und Osteuropa sein.

Volgens de heer FISCHLER is de toetreding en integratie van de landen van Midden- en Oost-Europa een van de grootste uitdagingen waarvoor de Unie zich in de toekomst geplaatst ziet.


Herr Fischler gab ferner bekannt, daß auf dieser allgemeinen Grundlage ein Diskussionsdokument ausgearbeitet wird, das bei der Konsultation der verschiedenen Interessengruppen, zu denen auch Verbraucher und Agrarindustrie zählen, als Ausgangspunkt dienen wird.

De heer FISCHLER heeft verklaard dat, uitgaande van deze principes, een document zal worden voorbereid, dat als basis zal dienen voor het overleg met de verschillende belanghebbende groeperingen, waaronder de consumenten en de agro-industrie.


Der vollständige Wettbewerb wird sich in einem Sektor, in dem der Binnen- und der Außenhandel von einigen wenigen Konglomeraten beherrscht wird, nicht realisieren lassen, so Herr Fischler weiter.

Als de binnenlandse en de internationale handel grotendeels door een klein aantal concerns worden gedomineerd, is een perfecte mededinging niet te verwezenlijken, aldus de heer FISCHLER.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischler wird' ->

Date index: 2024-03-04
w