Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug des Schiffes aus der Fischereitätigkeit
Aufgabe der Fischerei
Begrenzung der Fischereitätigkeit
Fangbeschränkung
Fangtätigkeit
Fangverbot
Fischereigesetz
Fischereirecht
Fischereitätigkeit
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Traduction de «fischereitätigkeit in jedem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Fischereirecht [ Begrenzung der Fischereitätigkeit | Fangbeschränkung | Fangverbot | Fischereigesetz ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Abzug des Schiffes aus der Fischereitätigkeit | Aufgabe der Fischerei

onttrekking aan de visserij




Fangtätigkeit | Fischereitätigkeit

uitoefening van de visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Variabler Eckwert, der nach einer detaillierten Analyse der Fischereitätigkeit in jedem Gebiet festzulegen ist.

Flexibel ijkpunt: vast te stellen na een gedetailleerde analyse van de visserijactiviteit in elk gebied.


Variabler Eckwert, der nach einer detaillierten Analyse der Fischereitätigkeit in jedem Gebiet festzulegen ist.

Flexibel ijkpunt: vast te stellen na een gedetailleerde analyse van de visserijactiviteit in elk gebied.


Für sehr positiv halte ich auch die Einrichtung einer Beobachtungsstelle für die Fischerei in jedem Gebiet in äußerster Randlage, sowohl für die Überwachung der Fischereitätigkeit als auch für einen besseren Schutz der Fischressourcen und der Umwelt.

Het voorstel in elke ultraperifere regio een visserijobservatorium te vestigen is positief. Zo’n observatorium moet zowel toezicht houden op de visserijactiviteiten als een betere bescherming bieden voor de visbestanden en het milieu in de desbetreffende regio.


(7) Damit die Schiffsbewegungen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten verfolgt und die Daten des Fischereiflottenregisters der Gemeinschaft sowie die Daten anderer Informationssysteme zur Fischereitätigkeit einander eindeutig zugeordnet werden können, muss jedem Fischereifahrzeug der Gemeinschaft eine einmalige Kennnummer zugeteilt werden, die weder an ein anderes Schiff vergeben noch geändert werden kann.

(7) Om bewegingen van vaartuigen tussen lidstaten te kunnen volgen en om te waarborgen dat de gegevens in het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot overeenkomen met de gegevens in andere informatiesystemen betreffende visserijactiviteiten, is het belangrijk ieder vissersvaartuig van de Gemeenschap een uniek identificatienummer toe te kennen dat onder geen beding gewijzigd of aan een ander vaartuig toegekend mag worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Eine endgültige Stillegung kann nur für Schiffe geltend gemacht werden, die in jedem der beiden Zwölfmonatszeiträume, die dem Datum des Antrags auf endgültige Stillegung vorausgehen, während mindestens 75 Seetagen eine Fischereitätigkeit oder gegebenenfalls eine Fischereitätigkeit während mindestens 80 % der nach der geltenden nationalen Regelung für das betreffende Schiff zulässigen Anzahl von Seetagen ausgeübt haben.

a) Definitieve beëindiging kan slechts betrekking hebben op vaartuigen die zijn gebruikt voor een visserijactiviteit van ten minste 75 zeedagen in elk van de twee aan de datum van de aanvraag voor definitieve beëindiging voorafgaande periodes van twaalf maanden of, in voorkomend geval, voor een visserijactiviteit van ten minste 80 % van het volgens de geldende nationale regeling voor het betrokken vaartuig toegestane aantal zeedagen.


ii) er teilt die Fangmöglichkeiten unter den Mitgliedstaaten so auf, daß für jeden Mitgliedstaat die relative Stabilität der Fischereitätigkeit bei jedem der betreffenden Bestände gewährleistet ist. Auf Antrag der direkt betroffenen Mitgliedstaaten kann jedoch der Entwicklung bei den Kleinstquoten und dem regelmässigen Quotentausch seit 1983 unter Beachtung einer insgesamt ausgewogenen Aufteilung Rechnung getragen werden;

ii) verdeelt de vangstmogelijkheden op een zodanige wijze over de Lid-Staten dat elke Lid-Staat verzekerd is van de relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk betrokken bestand; op verzoek van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten kan echter de ontwikkeling van de miniquota en regelmatige quotaswaps sinds 1983 in aanmerking worden genomen, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het algemene evenwicht van de verdeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereitätigkeit in jedem' ->

Date index: 2022-10-03
w