Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

Traduction de «fischereisektor festgelegt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

in lijst F zijn de rechten vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags auf De-minimis-Beihilfen im Fischereisektor festgelegt sind.

3° de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het verdrag op de de minimis-steun in de visserijsector.


– in Kenntnis des in Bezug auf den Europäischen Fischereifonds (EFF) anzuwendenden Regelwerks, insbesondere der Verordnungen (EG) Nr. 2328/2003, (EG) Nr. 861/2006, (EG) Nr. 1198/2006 und (EG) Nr. 791/2007 des Rates, in denen die Regeln und Vereinbarungen im Zusammenhang mit den gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor festgelegt sind,

– gezien de regelgeving die van toepassing is op het Europees Visserijfonds (EVF), namelijk de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, nr (EG) 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad, waarin de normen en de overeenkomsten inzake de structurele steun van de Gemeenschap voor de visserijsector vastgelegd zijn,


– in Kenntnis des in Bezug auf den Europäischen Fischereifonds (EFF) anzuwendenden Regelwerks, insbesondere der Verordnungen (EG) Nr. 2328/2003, (EG) Nr. 861/2006, (EG) Nr. 1198/2006 und (EG) Nr. 791/2007 des Rates, in denen die Regeln und Vereinbarungen im Zusammenhang mit den gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor festgelegt sind,

– gezien de regelgeving die van toepassing is op het Europees Visserijfonds (EVF), namelijk de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, nr. 861/2006, nr. 1198/2006 en nr. 791/2007 van de Raad, waarin de normen en de overeenkomsten inzake de structurele steun van de Gemeenschap voor de visserijsector vastgelegd zijn,


Diese Verpflichtung der senegalesischen Behörden wurde konkret in einem Schreiben vom 17. April 1997 von dem Fischereiminister an EU-Kommissarin Bonino dargelegt, in dem der Beschluss der senegalesischen Behörden erläutert wurde, 50% des gesamten Finanzausgleichs der Staatskasse zuzuführen und die restlichen 50% im Fischereisektor auf der Grundlage der Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu verwenden, die unter den Rubriken des Protokolls festgelegt sind (Kenntnisse über die Fischbestände, Ausbildung, Überwachung ...[+++]

Deze toezegging van de Senegalese autoriteiten werd in concrete vorm gegoten in een schrijven van 17 april 1997 van de minister van Visserij aan commissaris Bonino. De Senegalese autoriteiten hadden besloten 50% van de totale compensatie in de schatkist te storten en de overige 50% te besteden in de visserijsector, aan de hand van de doelstelling duurzame ontwikkeling, waarnaar in het protocol wordt verwezen (kennis van visbestanden, opleiding, controle, institutionele bijstand etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates(6) sind die Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor festgelegt.

In Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad(6) zijn de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele bijstand van de Gemeenschap in de visserijsector vastgesteld.


In der Verordnung 1260/1999 vom 21. Juni mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds wird in Artikel 2, Absatz 1 festgelegt, welche diese Strukturfonds sind. Darunter befindet sich u.a. das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF), wozu es in Absatz 3 heißt, dass das FIAF gemäß Verordnung 1263/1999 vom 21. Juni über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei im Fischereisektor zur den Strukturmaßnahmen beiträgt.

Verordening 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999, houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, geeft in artikel 2, lid 1, een opsomming van de SFV's, waaronder het Financieel Instrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV). In lid 3 van hetzelfde artikel wordt bepaald dat het FIOV bijdraagt tot structurele acties in de visserijsector, overeenkomstig verordening 1263/1999 van 21 juni 1999 inzake structurele acties in de visserijsector.


In der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates(6) sind die Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor festgelegt.

In Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad(6) zijn de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele bijstand van de Gemeenschap in de visserijsector vastgesteld.


Die vorliegende Mitteilung ist der Jahresbericht, den die Kommission entsprechend den Bestimmungen von Artikel 6 der Verordnung (EG) 3699/93 des Rates, in welchem die Kriterien und die Bedingungen für Strukturinterventionen im Fischereisektor, für die Aquakultur sowie für die Verarbeitung und Vermarktung der jeweiligen Erzeugnisse festgelegt sind, dem Rat und dem Parlament vorlegen muß, damit diese prüfen, ob die Mitgliedstaaten die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme (MAP), mit denen der Fischereiaufwand gekürzt w ...[+++]

De onderhavige mededeling betreft het jaarlijks verslag dat de Commissie, uit hoofde van het bepaalde in artikel 6 van verordening (EG) 3699/93 van de Raad tot vaststelling van de criteria en voorwaarden voor de structurele bijstand van de Gemeenschap in de sector visserij/aquacultuur en verwerking/afzet van de producten daarvan, wettelijk verplicht is aan de Raad en Parlement voor te leggen om te kunnen nagaan of de lidstaten de nationale meerjarige oriëntatieprogramma's (MOP's) ter beperking van de visserij-inspanning wel hebben nageleefd.


(17) Auf Initiative einzelner oder bereits zusammengeschlossener Unternehmen gegründete Branchenverbände, die einen wesentlichen Teil der einzelnen Berufsgruppen des Fischereisektors repräsentieren, können dazu beitragen, daß die Marktrealitäten stärker berücksichtigt werden und die Unternehmen vermehrt dazu übergehen, die Erzeugung, Aufmachung und Vermarktung der Erzeugnisse besser zu erforschen bzw. zu organisieren. Da die Maßnahmen solcher Branchenverbände generell geeignet sind, zur Verwirklichung der Ziele von Artikel 33 des Vert ...[+++]

(17) Op initiatief van individuele marktdeelnemers of groeperingen opgerichte brancheorganisaties die een aanzienlijk gedeelte van de verschillende beroepsgroepen in de sector visserijproducten vertegenwoordigen, kunnen ertoe bijdragen dat meer marktgericht wordt gehandeld en dat het bedrijfsleven zich gemakkelijker aanpast, zodat verbeteringen tot stand komen wat betreft de kennis over en zelfs de organisatie van de productie, alsmede de aanbiedingsvorm en de afzet van de producten. Aangezien de actie van deze brancheorganisaties over het algemeen kan bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag, en in ...[+++]


2. Fangmöglichkeiten Die Fangmöglichkeiten für die Fahrzeuge der Gemeinschaft in der Fischereizone Marokkos sind im Anhang aufgeführt und vor allem nach vier Kriterien festgelegt worden: Effektive Nutzung durch die Gemeinschaftsflotte während des vorausgegangenen Abkommens, kein Überschuß bei den am meisten befischten Arten, Zustand der Bestände und Situation des marokkanischen Fischereisektors.

2. Vangstmogelijkheden Bij de vaststelling van de vangstmogelijkheden voor de vaartuigen uit de Gemeenschap in de Marokkaanse visserijzone - die zijn vermeld in de bijlage - zijn vier criteria in aanmerking genomen : het effectieve gebruik van de vangstmogelijkheden door de communautaire vloot in de toepassingstermijn van de voorgaande Overeenkomst, het feit dat er geen overschot is van de meest beviste soorten, de staat van de bestanden en de toestand in de Marokkaanse visserijsector.




D'autres ont cherché : fischereisektor festgelegt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereisektor festgelegt sind' ->

Date index: 2025-04-22
w