Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittelüberwachung sichern
Bewirtschaftung der Fischbestände
Bewirtschaftung der Fischereiressourcen
Ernte von Fischereiressourcen
Fangerzeugnis
Fischbestand
Fischereiplanung
Fischereiregelung
Fischereiressourcen
Fischereiverwaltung
Pharmakovigilanz sichern
Regelmäßiges Sichern
Räumlichkeiten sichern
Sichern
Verwaltungsausschuss für Fischereiressourcen
Vorläufiges Sichern

Traduction de «fischereiressourcen sichern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arzneimittelüberwachung sichern | Pharmakovigilanz sichern

geneesmiddelenbewaking garanderen | geneesmiddelenbewaking verzekeren


regelmäßiges Sichern | vorläufiges Sichern

regelmatig bewaren




Verwaltungsausschuss für Fischereiressourcen

Comité van Beheer voor de Visbestanden


Ernte von Fischereiressourcen

oogst van voortbrengselen van de zee


Fischereiressourcen [ Fangerzeugnis | Fischbestand ]

visbestand


Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]

visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 62 Absatz 1 des SRÜ müssen Küstenstaaten Maßnahmen erlassen, die mit den in der Region und auf Hoher See geltenden Maßnahmen im Einklang stehen, um die langfristige Nachhaltigkeit gebietsübergreifender und weit wandernder Fischbestände zu sichern und die optimale Nutzung von Fischereiressourcen zu fördern.

In artikel 62, lid 1, van het UNCLOS is bepaald dat de kuststaten maatregelen moeten treffen die verenigbaar zijn met die welke in de regio en op volle zee van toepassing zijn, teneinde de duurzaamheid op lange termijn te garanderen van grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden en om het optimale gebruik van de visbestanden te bevorderen.


Die Nutzung der Fischereiressourcen muss in Mengen erfolgen, die geeignet sind, den höchstmöglichen Dauerertrag zu erzielen, und unter Aufstellung technischer Maßnahmen, die die langfristige Fischerei sichern, sowie wirksamer Kontrollmaßnahmen, damit illegale Fischerei unterbleibt.

De exploitatie van de visbestanden moet op een dusdanige wijze geschieden dat de maximale duurzame opbrengst kan worden verwezenlijkt en moet gepaard gaan met technische maatregelen die de visserij zekerstellen voor de lange termijn en doeltreffende controlemaatregelen die ervoor moeten zorgen dat er geen illegale visserij wordt bedreven.


8. vertritt die Auffassung, dass ein Umweltsiegel nur dann voll wirksam sein wird, wenn es einheitlich und für die Verbraucher leicht verständlich ist und es ihnen somit ermöglicht, Erzeugnisse auszuwählen, die die Nachhaltigkeit der Fischereiressourcen sichern;

8. is van mening dat een label slechts dan effectief is wanneer het uniform is en makkelijk te begrijpen voor de consument zodat deze zich bij zijn keuze kan richten op producten die garant staan voor duurzaamheid van de visbestanden;


8. vertritt die Auffassung, dass ein Umweltsiegel nur dann voll wirksam sein wird, wenn es einheitlich und für die Verbraucher leicht verständlich ist und es ihnen somit ermöglicht, Erzeugnisse auszuwählen, die die Nachhaltigkeit der Fischereiressourcen sichern;

8. is van mening dat een label slechts dan effectief is wanneer het uniform is en makkelijk te begrijpen voor de consument zodat deze zich bij zijn keuze kan richten op producten die garant staan voor duurzaamheid van de visbestanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. vertritt die Auffassung, dass ein Umweltsiegel nur dann voll wirksam sein wird, wenn es einheitlich und für die Verbraucher leicht verständlich ist und es ihnen somit ermöglicht, ihre Wahl auf Erzeugnisse zu richten, die die Nachhaltigkeit der Fischereiressourcen sichern;

11. is van mening dat een etiket slechts dan effectief is wanneer het uniform is en makkelijk te begrijpen voor de consument zodat deze zich bij zijn keuze kan richten op producten die garant staan voor duurzaamheid van de visbestanden;


8. vertritt die Auffassung, dass ein Umweltsiegel nur dann voll wirksam sein wird, wenn es einheitlich und für die Verbraucher leicht verständlich ist und es ihnen somit ermöglicht, ihre Wahl auf Erzeugnisse zu richten, die die Nachhaltigkeit der Fischereiressourcen sichern;

8. is van mening dat een etiket slechts dan effectief is wanneer het uniform is en makkelijk te begrijpen voor de consument zodat deze zich bij zijn keuze kan richten op producten die garant staan voor duurzaamheid van de visbestanden;


Durch diese Beschlüsse wird das Fischereimanagement wirksamer und ist besser in der Lage, das langfristige Überleben des Fischereisektors durch nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu sichern.

Door de besluiten die nu zijn genomen, wordt het visserijbeheer doeltreffender en kan de visserijsector een betere toekomst worden geboden dankzij een duurzame exploitatie van de bestanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereiressourcen sichern' ->

Date index: 2025-07-25
w