Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischereipolitik rahmen ihrer kompetenzen » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorliegende Bericht zeigt, wie die Kommission im Rahmen ihrer Kompetenzen die Umsetzung der Barcelona-Ziele und den Ausbau erschwinglicher, leicht zugänglicher und hochwertiger Kleinkinderbetreuungseinrichtungen unterstützt, um die Hemmnisse zu beseitigen, die Eltern von einer Beteiligung am Erwerbsleben abhalten, um die soziale Eingliederung zu begünstigen und um die Gleichstellung von Frau und Mann zu fördern.

Uit dit verslag blijkt dat de Commissie de vaste wil heeft om in het kader van haar bevoegdheden de realisatie van de doelstellingen van Barcelona en de ontwikkeling van betaalbare, toegankelijke en goede kinderopvangfaciliteiten te steunen, teneinde de belemmeringen voor de arbeidsparticipatie van ouders uit de weg te ruimen, de sociale integratie te stimuleren en gelijke kansen voor mannen en vrouwen te bevorderen.


Die Europäische Kommission setzt sich für den Abbau dieser Barrieren ein und engagiert sich im Rahmen ihrer Kompetenzen für die Umsetzung des UN-Übereinkommens in der Europäischen Union.

De Europese Commissie zet zich onverminderd in om deze hindernissen te slechten en de uitvoering van het VN-Verdrag in de Europese Unie binnen haar bevoegdheden te ondersteunen.


Darüber hinaus hat die Kommission im Rahmen ihrer Leitinitiative „Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Mobilität vorgeschlagen, darunter die Einführung eines „Europäischen Qualifikationspasses“ , in dem die im Verlauf des Lebens erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen erfasst werden können[23].

Voorts heeft de Commissie in het kader van haar vlaggenschipinitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" een reeks mobiliteitsbevorderende maatregelen voorgesteld, zoals onder meer de invoering van een " Europees Vaardighedenpaspoort " met behulp waarvan individuele burgers de kennis en vaardigheden die zij in de loop van hun leven hebben verworven, kunnen vastleggen en attesteren[23].


Mit der Leitinitiative „Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ im Rahmen von Europa 2020 wird die Notwendigkeit betont, die Menschen ihr Leben lang über die Entwicklung ihrer Kompetenzen und Fähigkeiten zu stärken und die Erwerbsbeteiligung zu erhöhen.

In het kader van het vlaggenschipinitiatief van Europa 2020, 'Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen', wordt benadrukt dat mensen zelfredzamer moeten worden door de ontwikkeling van hun vaardigheden tijdens hun gehele leven en door een grotere deelname aan het arbeidsproces.


Im Qualifikationspass können Arbeitnehmer in einem leicht zugänglichen Format alle Qualifikationen und Kompetenzen aufführen, die sie im Rahmen ihrer allgemeinen und beruflichen Bildung und ihrer praktischen Arbeitserfahrung erworben haben.

In het vaardighedenpaspoort kunnen werknemers al hun vaardigheden en kwalificaties opsommen die zij tijdens hun studies, stages en praktische werkervaring hebben verworven, en dit alles in een gemakkelijk toegankelijke vorm.


Daher hat die Kommission im Rahmen ihrer Europa-2020-Leitintiative Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungs­möglichkeiten (MEMO/10/602) beschlossen, das EU-Kompetenzpanorama als ein Instrument einzurichten, mit dem das Monitoring der nachgefragten Kompetenzen verbessert und das Missverhältnis zwischen Angebot und Nachfrage abgebaut werden können.

In haar Europe 2020-kerninitiatief Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen (MEMO/10/602) besloot de Commissie daarom het EU Skills Panorama als instrument te ontwikkelen om de monitoring van vaardigheidsbehoeften te verbeteren en discrepanties tussen vraag en aanbod op het gebied van vaardigheden te verminderen.


Im Rahmen ihrer Strategie zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum hat die Europäische Kommission eine Initiative ins Leben gerufen, mit der sie die Anerkennung der außerhalb von Schule und Hochschule erworbenen Fähigkeiten und Kompetenzen fördern will.

Als onderdeel van haar strategie voor het creëren van banen en groei heeft de Europese Commissie een initiatief gelanceerd om de erkenning van buiten de school of de universiteit verworven vaardigheden te stimuleren.


Die Verbesserung von Kenntnissen und Kompetenzen für das Unterrichten dieses Fachs stellt jedoch eine Herausforderung dar, da nur zwei Länder (England und die Slowakei) eine gezielte Ausbildung für angehende Fachlehrer im Rahmen ihrer Lehrergrundausbildung anbieten.

Verbetering van de kennis en vaardigheden om in dit vak te kunnen lesgeven blijft echter een uitdaging: slechts twee landen, het Verenigd Koninkrijk (Engeland) en Slowakije, verzorgen initiële lerarenopleidingen voor toekomstige gespecialiseerde leraren.


Trotz einiger Schwierigkeiten nutzen die Forschungszentren das EU-Forschungsrahmenprogramm (und ähnliche einzelstaatliche Initiativen) zur Unterstützung ihrer eigenen strategischen Forschung, um Kompetenzen zu entwickeln, die sie im Rahmen ihrer Vertragsforschung vermarkten können, und um ihr geistiges Kapital auf den neuesten Stand zubringen.

Ondanks enkele beperkingen maken onderzoekcentra gebruik van het kaderprogramma op het gebied van onderzoek van de EU (en soortgelijke nationale initiatieven) ter ondersteuning van hun eigen strategische onderzoekprogramma's, teneinde de bekwaamheden te ontwikkelen die ze kunnen benutten in het kader van hun contractonderzoeksportefeuille en om hun intellectuele kapitaal bij te werken.


In seiner Entschließung[4] kam das Europäische Parlament zu dem Schluss, dass die Europäische Union dem Kampf gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern im Rahmen ihrer Kompetenzen einen größeren Stellenwert einräumen müsste, und dass die Kommission in diesem Zusammenhang eine zentrale Rolle spielt.

In zijn resolutie[4] was het Europees Parlement van oordeel dat de Europese Unie in het kader van haar bevoegdheden een sterker accent moest leggen op de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen en dat de Commissie daarbij een centrale rol te spelen had.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereipolitik rahmen ihrer kompetenzen' ->

Date index: 2022-02-23
w