Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fischereiabkommen mit einem Drittland
Fortschritte von Studierenden verfolgen
Grenzüberschreitendes Verfolgen
IFA
Internationales Fischereiabkommen
Preistendenzen verfolgen
Preistrends verfolgen
Protokoll zum Fischereiabkommen
Tracking
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen
Verfolgen
Weiter verfolgen

Traduction de «fischereiabkommen verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Preistendenzen verfolgen | Preistrends verfolgen

prijstendensen volgen


Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen






grenzüberschreitendes Verfolgen

grensoverschrijdende achtervolging




Internationales Fischereiabkommen | IFA [Abbr.]

internationale visserijovereenkomst


Protokoll zum Fischereiabkommen

protocol bij de visserijovereenkomst


Fischereiabkommen mit einem Drittland

visserij-akkoord met derde land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass dieses Abkommen eine Nichtdiskriminierungsklausel enthält; begrüßt, dass Guinea-Bissau im Verlauf der Verhandlungen die von dem Land mit Drittstaaten abgeschlossenen Fischereiabkommen veröffentlich hat und dass diese eingesehen werden können; fordert die Kommission auf, die Entwicklung bei diesen Abkommen und bei der Fischereitätigkeit in den Gewässern von Guinea-Bissau aufmerksam zu verfolgen;

7. benadrukt dat deze overeenkomst een niet-discriminatieclausule bevat; is verheugd te kunnen vaststellen dat Guinee-Bissau in het kader van de onderhandelingen de visserijovereenkomsten met derde landen openbaar heeft gemaakt; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen met deze overeenkomsten en de visserijactiviteiten in de wateren van Guinee-Bissau nauwlettend te volgen;


7. betont, dass dieses Abkommen eine Nichtdiskriminierungsklausel enthält; begrüßt, dass Guinea-Bissau im Verlauf der Verhandlungen die von dem Land mit Drittstaaten abgeschlossenen Fischereiabkommen veröffentlich hat und dass diese eingesehen werden können; fordert die Kommission auf, die Entwicklung bei diesen Abkommen und bei der Fischereitätigkeit in den Gewässern von Guinea-Bissau aufmerksam zu verfolgen;

7. benadrukt dat deze overeenkomst een niet-discriminatieclausule bevat; is verheugd te kunnen vaststellen dat Guinee-Bissau in het kader van de onderhandelingen de visserijovereenkomsten met derde landen openbaar heeft gemaakt; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen met deze overeenkomsten en de visserijactiviteiten in de wateren van Guinee-Bissau nauwlettend te volgen;


Wie lassen sich Ziele wie Investitionsförderung (Gründung von Joint-Ventures, Transfer von Know-how und Technologie, Investitions- und Kapazitätsmanagement für die Fischereiwirtschaft usw.), Schaffung von Arbeitsplätzen (auf Schiffen, in Häfen, in der Verarbeitungsindustrie) oder Förderung verantwortungsvollen meerespolitischen Handelns im Rahmen künftiger internationaler Fischereiabkommen verfolgen?

Hoe kan in het kader van toekomstige internationale visserijovereenkomsten gewerkt worden aan doelstellingen als het bevorderen van investeringen (oprichting van joint-ventures, overdracht van kennis en technologie, investerings- en capaciteitsbeheer voor de visserijsector en zo meer), het creëren van werkgelegenheid (op vaartuigen, in havens, in de verwerkingssector) of het bevorderen van goed maritiem bestuur?


Dies ist das bisher schlimmste Beispiel für ein Fischereiabkommen, die Kommission muss aber ihrer Verpflichtung sowie ihrer Zusage gerecht werden, einen neuen Ansatz für Fischereiabkommen zu verfolgen, sofern dies im Interesse des Drittstaates liegt und nicht im Interesse der Überkapazität der Europäischen Union.

Het is het slechtste visserijakkoord dat ooit is gesloten. De Commissie moet zoals beloofd een andere benadering volgen voor visserijovereenkomsten, zodat het derde land erbij gebaat is en ze niet ten goede komen aan de overcapaciteit in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich die Kommission vor kurzem damit begonnen hat, Evaluierungsberichte über die Durchführung der Fischereiabkommen zu erstellen, würde das Europäische Parlament gerne häufiger Berichte erhalten, um die Durchführung des betreffenden Protokolls genauer verfolgen zu können.

Hoewel de Commissie onlangs is begonnen met het opstellen van evaluatieverslagen over de tenuitvoerlegging van visserijovereenkomsten zou het Europees Parlement gaarne vaker afsluitende verslagen ontvangen om de toepassing van het desbetreffende protocol van nabij te kunnen volgen.


Obgleich die Kommission vor kurzem damit begonnen hat, Evaluierungsberichte über die Durchführung der Fischereiabkommen zu erstellen, würde das Europäische Parlament gerne häufigere Berichte erhalten, um die Durchführung des betreffenden Protokolls genauer verfolgen zu können.

Hoewel de Commissie onlangs is begonnen met het opstellen van evaluatieverslagen over de uitvoering van visserij-overeenkomsten, zou het Europees Parlement graag hebben dat er vaker verslag wordt uitgebracht, om de uitvoering van het Protocol in kwestie van nabij te kunnen volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereiabkommen verfolgen' ->

Date index: 2024-06-04
w