Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
Traditionelle Fischerei
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Traduction de «fischerei schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend seinen Schlussfolgerungen von 1997 nimmt der Rat zur Kenntnis, dass es zu vermeiden gilt, dass die Fangmöglichkeiten im Rahmen der Fischerei abkommen nicht ausgeschöpft werden.

Overeenkomstig zijn conclusies van 1997 is de Raad van oordeel dat moet worden vermeden dat de overeenkomsten niet volledig benut worden.


Auf der Tagung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ vom 13.-14. Mai 2013[2] wurden Schlussfolgerungen zum Bericht der Kommission[3] angenommen, und die Kommission und die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, den Sektor des ökologischen/biologischen Landbaus im Zuge der Überprüfung des derzeitigen Rechtsrahmens im Hinblick auf verbraucherfreundlichere Vorschriften ambitioniert weiterzuentwickeln, zugleich jedoch für eine Zeit der Stabilität und Sicherheit zu sorgen und dabei weitere Klarstellungen und Vereinfachungen und die Klärung der derzeit noch offenen Fragen, die wei ...[+++]

Op 13 en 14 mei 2013 heeft de Raad, tijdens zijn vergadering over landbouw en visserij, naar aanleiding van het verslag van de Commissie[2] conclusies aangenomen[3] en een oproep tot zowel de lidstaten als de Commissie gedaan om de sector van de biologische productie op een ambitieus niveau te ontwikkelen door de huidige regelgeving, met het oog op beter bruikbare regels, te herzien, door tegelijkertijd te zorgen voor een periode van stabiliteit en zekerheid, door te streven naar verdere verduidelijking en door de nog onopgeloste kwesties die verder moeten worden uitgewerkt aan te pakken.


Der Rat hat in Anerkennung der geostrategischen Bedeutung Grönlands für die Union und in Anerkennung des Geistes der Zusammenarbeit aufgrund des Grönland von der Union gewährten Status eines überseeischen Gebiets in seinen Schlussfolgerungen vom 24. Februar 2003 über die Halbzeitbewertung des Vierten Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands festgestellt, dass die künftigen Beziehungen zwischen der Union und Grönland unter Berücksichtigung der Bedeutung d ...[+++]

In zijn conclusies van 24 februari 2003 betreffende de tussentijdse evaluatie van het vierde visserijprotocol tussen de Europese Gemeenschap, de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, waarin het geostrategisch belang van Groenland voor de Unie wordt erkend, alsook de geest van samenwerking wordt erkend die spreekt uit de door de Unie aan Groenland verleende status van gebied overzee, was de Raad het erover eens dat de toekomstige betrekkingen tussen de Unie en Groenland moeten worden verruimd en verstevigd, met inachtneming van het belang van de visserij en de behoefte aan structurele en sectorgerichte hervorminge ...[+++]


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Rates "Landwirtschaft und Fischerei" vom 27. und 28. Januar 2003 in Brüssel,

– gezien de conclusies van de zitting van de Raad "Landbouw en visserij" van 27 en 28 januari 2003 in Brussel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der dort erörterten Informationen und der daraus gezogenen Schlussfolgerungen befasst sich dieser Bericht im Einzelnen mit den Herausforderungen und Chancen der industriellen Fischerei.

In dit verslag zullen op basis van de informatie en de conclusies van deze hoorzitting de uitdagingen en kansen voor de industriële visserij gedetailleerd worden besproken.


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "Gemeinschaftlicher Aktionsplan zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei" (KOM(2002)0180) und der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Juni 2002 zu diesem Thema,

– gezien de mededeling van de Commissie getiteld "Actieplan van de Gemeenschap ter bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij" (COM(2002)0180) en de conclusies van de Raad van 11 juni 2002 hierover,


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission „Gemeinschaftlicher Aktionsplan zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei“ (KOM(2002)0180) und der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Juni 2002 zu diesem Thema,

– gezien de mededeling van de Commissie getiteld "Actieplan van de Gemeenschap ter bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij" (COM(2002)0180) en de Conclusies van de Raad van 11 juni 2002 hierover,


[1] Schlussfolgerungen des Rates zu einem EU-Forstaktionsplan., 2662. Tagung des Rates Landwirtschaft und Fischerei, 30.–31. Mai 2005.

[1] Conclusies van de Raad betreffende een EU-actieplan voor de bossen, 2662e vergadering van de Raad (Landbouw en Visserij), 30-31 mei 2005.


Nach den Schlussfolgerungen des Rates (Fischerei) vom Juli 2004 hat die Kommission einige Änderungen hinsichtlich der Aushandlung von Abkommen mit Drittländern vorgenommen und nennt diese nun Partnerschaftsabkommen über die Fischerei.

Naar aanleiding van de conclusies van de Visserijraad van juli 2004, heeft de Commissie enkele wijzigingen aangebracht in de wijze waarop zij met derde landen onderhandelt over overeenkomsten, die thans partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied worden genoemd.


[1] Schlussfolgerungen des Rates zu einem EU-Forstaktionsplan., 2662. Tagung des Rates Landwirtschaft und Fischerei, 30.–31. Mai 2005.

[1] Conclusies van de Raad betreffende een EU-actieplan voor de bossen, 2662e vergadering van de Raad (Landbouw en Visserij), 30-31 mei 2005.


w