Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereigesetze
Fischereirecht
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Ostseekonvention
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Traditionelle Fischerei
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Traduction de «fischerei in senegalesischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten




Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anteil der Fischerei an der senegalesischen Wirtschaft beläuft sich lediglich auf 1,3 % des realen BIP; der Sektor führt Erzeugnisse im Wert von 136 Millionen EUR (Ausfuhren insgesamt: 1,7 Mrd. EUR) aus.

Het aandeel van de visserij in de Senegalese economie bedraagt slechts 1,3 % van het reële bbp en 136 miljoen EUR op 1,7 miljard EUR aan uitvoer.


die wirtschaftliche, finanzielle, technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit im Fischereisektor zur Förderung einer nachhaltigen Fischerei in den senegalesischen Gewässern und zur Förderung der Entwicklung des senegalesischen Fischereisektors;

de economische, financiële, technische en wetenschappelijke samenwerking op het gebied van de visserij met als doel de duurzame visserij in de Senegalese wateren te bevorderen en de Senegalese visserijsector te ontwikkelen;


die jährlichen und mehrjährigen Ziele für den Übergang zu einer nachhaltigen und verantwortungsvollen Fischerei, wobei den Prioritäten Senegals auf dem Gebiet der nationalen Fischereipolitik oder in anderen Politikbereichen, die mit der Einrichtung einer verantwortungsvollen und nachhaltigen Fischerei in Zusammenhang stehen oder sich auf sie auswirken, insbesondere der Unterstützung der handwerklichen Fischerei, der Überwachung sowie der Kontrolle und Bekämpfung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU), sowie den Prioritäten hinsichtlich des Aufbaus wissenschaftlicher Kapazitäten im ...[+++]

de doelstellingen die op meerjarige en jaarbasis moeten worden bereikt om op termijn tot een duurzame en verantwoorde visserij te komen, waarbij rekening wordt gehouden met de prioriteiten in het nationale visserijbeleid en in andere beleidsgebieden van Senegal die met de totstandbrenging van een duurzame en verantwoorde visserij verband houden of deze kunnen beïnvloeden, met name op het gebied van ambachtelijke visserij, toezicht, controle en de strijd tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde (IOO) visserij, alsmede prioriteiten voor de versterking van de wetenschappelijke capaciteit van Senegal op het gebied van visserij;


(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich, in den senegalesischen Gewässern eine verantwortungsvolle Fischerei zu fördern, die mit dem Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei im Einklang steht.

1. De partijen verbinden zich ertoe een verantwoorde visserij in de Senegalese wateren overeenkomstig de FAO-gedragscode voor een verantwoorde visserij te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Überwachung der Fischerei auf hoher See und die Bekämpfung der IUU-Fischerei zu verstärken, melden die Fischereifahrzeuge der Union jedes Schiff, das sie in den senegalesischen Fischereizonen antreffen und das nicht in der von Senegal vorgelegten Liste der in Senegal fangberechtigten ausländischen Schiffe aufgeführt ist.

Om de bewaking van de visserij op volle zee en de bestrijding van de IOO-visserij te intensiveren, signaleren de Unievissersvaartuigen in voorkomend geval dat in de Senegalese visserijgebieden vaartuigen aanwezig zijn die niet voorkomen op de door Senegal verstrekte lijst van tot visserij in Senegal gemachtigde buitenlandse vaartuigen.


IN DEM WUNSCH, die Modalitäten und Bedingungen für die Fischereitätigkeiten der Fischereifahrzeuge der Union in den senegalesischen Gewässern sowie für die Unterstützung einer nachhaltigen Fischerei in jenen Gewässern durch die Union festzulegen,

VERLANGENDE voorwaarden en voorschriften vast te stellen voor enerzijds de visserijactiviteiten van de Unievissersvaartuigen in de Senegalese wateren en anderzijds de steun die de Unie verleent voor de ontwikkeling van een verantwoorde visserij in die wateren,


Um die Dauerhaftigkeit der Fischerei in senegalesischen Gewässern in dem neuen Protokoll sicherzustellen, sollten sich beide Parteien zusätzlich zu der derzeitigen Bestimmung (von der nie Gebrauch gemacht wurde), dass die senegalesischen Behörden eine Schonzeit festlegen, auf eine intensive wissenschaftliche Zusammenarbeit einigen.

Om de duurzaamheid van de visserij in de Senegalese wateren in het nieuwe protocol te waarborgen moeten beide partijen overeenstemming vinden over een intensieve wetenschappelijke samenwerking naast de huidige (tot dusverre nooit toegepaste) bepaling die de Senegalese overheid voorschrijft een biologische rustperiode in te lassen.


Die handwerkliche Fischerei ist der wichtigste Teilsektor der senegalesischen Wirtschaft; die Förderung der nachhaltigen Entwicklung der senegalesischen Fischerei muss vor allem gewährleisten, dass die Bedürfnisse der handwerklichen Fischerei, insbesondere in Bezug auf die Ressourcen und die Fanggründe, berücksichtigt und als vorrangig anerkannt werden.

De kleinschalige visserij is de belangrijkste subsector van de Senegalese economie; duurzame ontwikkeling van de Senegalese visserij betekent in de eerste plaats dat erop gelet moet worden dat de behoeften van de kleinschalige visserij, vooral op het vlak van bestanden en visserijzones, als prioriteiten in aanmerking worden genomen.


Dabei sind Maßnahmen vorgesehen, die wissenschaftliche Forschung, Abschätzung der Lage der Fischbestände, Entwicklung des senegalesischen Kontroll- und Überwachungssystems, das die Sicherheit in der handwerklichen Fischerei verbessern wird, Entwicklung der senegalesischen Strukturen für Fischereimanagement und die Ausbildung von Fischern umfassen.

De geplande maatregelen betreffen wetenschappelijk onderzoek en de evaluatie van de stand van de visbestanden, de invoering in Senegal van een inspectie- en controlesysteem voor de veiligheid van de vaartuigen voor de kleinschalige visserij, de oprichting van instanties voor het beheer van de visserij en de opleiding van vissers.


Diese Verpflichtung der senegalesischen Behörden wurde konkret in einem Schreiben vom 17. April 1997 von dem Fischereiminister an EU-Kommissarin Bonino dargelegt, in dem der Beschluss der senegalesischen Behörden erläutert wurde, 50% des gesamten Finanzausgleichs der Staatskasse zuzuführen und die restlichen 50% im Fischereisektor auf der Grundlage der Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu verwenden, die unter den Rubriken des Protokolls festgelegt sind (Kenntnis ...[+++]

Deze toezegging van de Senegalese autoriteiten werd in concrete vorm gegoten in een schrijven van 17 april 1997 van de minister van Visserij aan commissaris Bonino. De Senegalese autoriteiten hadden besloten 50% van de totale compensatie in de schatkist te storten en de overige 50% te besteden in de visserijsector, aan de hand van de doelstelling duurzame ontwikkeling, waarnaar in het protocol wordt verwezen (kennis van visbestanden, opleiding, controle, institutionele bijstand etc.).


w