Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischbestände aller arten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
follikelstimulierendes Hormon (natürliches fsh aller arten sowie synthetische Analoga)

follikel stimulerend hormoon (natuurlijk fsh van alle soorten en de synthetische analogen)


Luteinisierungshormon (natürliches lh aller arten sowie synthetische Analoga)

luteiniserend hormoon (natuurlijk lh van alle soorten en de synthetische analogen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60 % der Ökosysteme auf der Welt haben sich verschlechtert oder werden nicht nachhaltig genutzt (FAO, 2010); 90 % unserer Fischbestände sind überfischt; und 25 % aller Arten in Europa sind vom Aussterben bedroht.

Zestig procent van ’s werelds ecosystemen is aangetast of op een niet-duurzame manier in gebruik (FAO, 2010); 90 % van onze visbestanden wordt overmatig geëxploiteerd; en 25 % van alle Europese soorten wordt met uitsterving bedreigd.


Aufgrund des am 16. Juni 2011 durch Herrn Damien Sonny, geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technology SA" , eingereichten Antrags, durch den er die Erlaubnis beantragt, bestimmte verbotene Fischgeräte einzusetzen, um im Rahmen einer Studie über die Auswirkungen der Cyanidverschmutzung auf die Fischbestände in den beiden Abschnitten der Sambre, mit deren Beobachtung die Gesellschaft beauftragt ist, Fische aller Arten zu fangen;

Gelet op het verzoek van 16 juni 2011 waarbij de heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de vennootschap Profish Technology SA, de toestemming vraagt om bepaalde verboden vistuigen te gebruiken voor het vangen van allerlei soorten vis in het kader van het onderzoek dat zijn vennootschap moet voeren naar de gevolgen van de cyanideverontreiniging voor de vispopulaties van twee panden van de Samber;


Das vorgeschlagene Konzept würde nicht nur eine Erschöpfung der gefährdeten Bestände verhindern, es würde auch die Entwicklung größerer Fischbestände aller Arten ermöglichen, wodurch sich die Kosten reduzieren und größere Gewinne für die Fischereiindustrie erzielen ließen, da der erforderliche Aufwand je gefangener Tonne (und die damit verbundenen Kosten wie die Treibstoffkosten) abnehmen würde.

De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).


D. in der Erwägung, dass die Fischereitätigkeit aller Fernfischereiflotten, einschließlich der der der Gemeinschaft, in Gewässern von Drittstaaten in rationaler und verantwortlicher Weise erfolgen sollte, und zwar in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen, des Abkommens über gebietsübergreifende Fischbestände und weit wandernder Arten sowie des Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei,

D. overwegende dat de activiteiten van alle vloten die in verafgelegen wateren vissen, met inbegrip van die van de Gemeenschap, in wateren van derde landen op een rationele en verantwoorde wijze dienen te geschieden, overeenkomstig de bepalingen van het VN-Zeerechtverdrag, het Akkoord inzake grensoverschrijdende visbestanden en over grote afstanden trekkende vissoorten en de FAO-Gedragscode voor een verantwoorde visserij,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Fischereitätigkeit aller Fernfischereiflotten, einschließlich der der der Gemeinschaft, in Gewässern von Drittstaaten in rationaler und verantwortlicher Weise erfolgen sollte, und zwar in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen, des Abkommens über gebietsübergreifende Fischbestände und weit wandernder Arten sowie des Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei,

D. overwegende dat de activiteiten van alle vloten die in verafgelegen wateren vissen, met inbegrip van die van de Gemeenschap, in wateren van derde landen op een rationele en verantwoorde wijze dienen te geschieden, overeenkomstig de bepalingen van het VN-Zeerechtverdrag, het Akkoord inzake grensoverschrijdende visbestanden en over grote afstanden trekkende vissoorten en de FAO-Gedragscode voor een verantwoorde visserij,


Alle benötigen Fischbestände, um ihre Tätigkeit beibehalten zu können. Vielleicht ist es notwendig, von einem staatlichen Ansatz abzukommen, um bestimmte Flottensegmente oder Arten der Fischerei zu begünstigen, um eine dauerhafte Entwicklung mit einem Höchstmaß an Wirtschaftstätigkeit in sämtlichen von der Fischerei abhängigen Gebieten aller Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Het is vermoedelijk noodzakelijk af te stappen van een nationale aanpak, gericht op bevoorrechting van bepaalde vlootsegmenten of visserijsoorten, en zich te gaan richten op een duurzame ontwikkeling, met een maximum aan economische activiteit in alle visserijregio's van alle lidstaten.




D'autres ont cherché : fischbestände aller arten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischbestände aller arten' ->

Date index: 2022-04-23
w