Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «findet sommer 2003 statt » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Leistung der Mitgliedstaaten anbelangt, so überprüfte der Hof hauptsächlich die drei in der Verordnung Nr. 1798/2003 vorgesehenen Formen des Informationsaustauschs: Informationsaustausch auf Ersuchen und ohne vorheriges Ersuchen sowie Informationsaustausch über das MwSt.-Informationsaustauschsystem (MIAS) Im Rahmen von MIAS findet ein weitgehend automatischer Datenaustausch zwischen Steuerverwaltungen statt.

Wat de prestaties van de lidstaten betreft, onderzocht de Rekenkamer voornamelijk de drie vormen van informatie-uitwisseling in het kader van Verordening nr.1798/2003: uitwisseling op aanvraag en zonder voorafgaande aanvraag en uitwisseling via het VIES (Systeem voor de uitwisseling van BTW-informatie).


Die Kommission wird jährliche Forschungstreffen und Berichte zum Thema Umwelt und Gesundheitsstand von Kindern veranstalten beziehungsweise vorgelegen; die erste Konferenz findet im Sommer 2003 statt; weitere Konferenzen sind in den Jahren 2004 und 2005 geplant.

De Commissie zal jaarlijkse bijeenkomsten van onderzoekers en onderzoekverslagen op het gebied van de gezondheid van kinderen en het milieu organiseren; dit zal voor het eerst in de zomer van 2003 gebeuren en ook voor 2004 en 2005 zijn er conferenties gepland.


Wie schon mehrfach gesagt wurde, findet diese Aussprache zur richtigen Zeit statt, wenn man an die Meldungen im Sommer und in dieser Woche wieder für einen Rückruf von gefährlichen Erzeugnissen aus China denkt, die mit dem CE-Zeichen versehen verkauft wurden und so unsere Verbraucher glauben ließen, diese Produkte seien sicher und erfüllten EU-Normen.

Zoals al verschillende malen is opgemerkt, komt dit debat precies op tijd, gezien het terugroepen deze zomer, en ook deze week weer, van gevaarlijke producten uit China, die waren verkocht terwijl ze het CE-merk droegen – waardoor onze consumenten waren wijsgemaakt dat producten die dit merk dragen veilig zijn en voldoen aan de EU-normen.


Die erste Ratstagung, an der die zehn Beitrittsstaaten voraussichtlich als aktive Beobachter mitwirken werden, findet am 5./6. Mai 2003 statt, und zwar in der Zusammensetzung "Bildung, Jugend und Kultur".

De eerste Raadszitting waarop de tien toetredende staten als actieve waarnemers worden verwacht, zal plaatsvinden op 5-6 mei 2003 in de formatie Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur.


In Abweichung von Artikel 348 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 findet die Bewertung der vor dem 1. Mai 2004 benannten Mandatträger der Ränge A1 un A2 zwischen dem 1. November 2006 und dem 31. Januar 2007 nach den zum Zeitpunkt der Bewertung bestehenden Regeln statt.

In afwijking van artikel 348 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003, wordt de evaluatie van de vóór 1 mei 2004 aangewezen mandatarissen in de rangen A1 en A2 tussen 1 november 2006 en 31 januari 2007 doorgevoerd volgens de regels van kracht op het moment van de evaluatie.


Die formelle Billigung durch die IMO-Versammlung findet im November 2003 statt.

De formele goedkeuring door de Algemene Vergadering van de IMO zal in november 2003 plaatsvinden.


Die Konsultation findet vom 22. Januar bis zum 30. Mai 2003 statt.

Het overleg loopt van 22 januari t/m 30 mei 2003.


Das am 17. Oktober 2003 eingeleitete Verfahren zur Konzessionsvergabe besteht aus zwei Etappen: nach einer Vorauswahl findet eine so genannte ,wettbewerbsorientierte" Verhandlungsphase statt.

De procedure voor de selectie van de concessiehouder, die op 17 oktober 2003 gestart is, verloopt in twee fasen: een voorselectie, gevolgd door een vergelijkende onderhandelingsfase.


(3) Die erste Sitzung der Kontaktstellen findet spätestens am 1. März 2003 statt, jedoch können bereits davor vorbereitende Sitzungen abgehalten werden.

3. De eerste vergadering van de contactpunten wordt gehouden uiterlijk op 1 maart 2003, afgezien van eventuele eerdere voorbereidende vergaderingen.


In Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der wallonischen Regierung vom 2hhhhqApril 1998 zwecks Organisation der Jagdprüfung in der wallonischen Region findet diese Prüfung in Jahre 2003 wie folgt statt :

In toepassing van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal het jachtexamen 2003 plaatshebben als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'findet sommer 2003 statt' ->

Date index: 2023-02-18
w